Вьетнам за спиной туризма. Су Ян Цзя. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Су Ян Цзя
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
полы (кстати, во всех домах на полу лежит плитка), в правом углу комнаты стояли два шкафа с проходами по середине, а за ними две кровати с москитными сетками (тут без них никак, мелкой кусачей животинки многовато), в левом же углу стояли деревянные лавки и стол со стеклянной столешницей (распространенное явление), а посередине самое святое место в любом доме – алтарь предков. Удивительно, но дом был с 3-мя окнами без стекол, но с деревянными рамами и железными решетками + маленькие оконца под потолком, тоже с решетками и без стекол. Как я поняла, это для вентиляции, так как летом тут очень жарко, а судя по трем вентиляторам по периметру и еще 5-6 штукам таких же, но только сломанных, за алтарем, это действительно так. Но зима же, ё-моё.... Я спала в куртке, теперь понятно зачем я ее купила, буду носить в зимний период вечерами и спать в ней в следующем году, хотя, нет, я куплю себе подстилку-грелку на матрас, потому что отопления нигде нет, а мерзнуть я не очень люблю, тем более я же буду спать одна. Вот тут-то мое представление о тропической и вечно теплой стране треснуло по швам. В основном все ездят на юг Вьетнама, на солнечные пляжи, поближе к морю, морским деликатесам и экзотическим фруктам. Но север – это вам не курортная зона, видимо север везде холодный и суровый. Брр.

      Дело в том, что в зимний период температура здесь опускается до 13-19 градусов по Цельсию. В России в такую погоду все смело надевают майки, какие куртки, вы о чем? Но не стоит упускать из виду один из важнейших компонентов тропического климата – влажность, тут она составляет 67-68%, все это и формирует холодные по вьетнамским меркам месяцы (декабрь, январь). По мне, самое лучшее время для севера – это февраль, март и апрель. С мая по октябрь супергорячо, мегадушно, и страшно хочется носить с собой кондиционер.

      Проснувшись, мы еле-еле пришли в себя, собрались, раскачались, и я смогла оглядеться снаружи. На территории дома были выложены дорожки из кирпича, посередине росло дерево, а над головой по натянутым проволокам тянулись лозы, на которых висели плоды горькой дыни, или как ее еще называют момордики из семейства тыквенных, из которой вьетнамцы очень любят готовить супчики, или правильнее – бульончики. Во Вьетнаме, как и во многих странах, нет такого понятия как суп, однако в кафе или дома готовят специальные “супы”, чтобы запивать сухие блюда, например, жареный рис с морепродуктами.

      Территория небольшая, так как дом на земле с земельным участком – это шик. Земля тут на вес золота, ведь страна в сотни раз уступает России по размерам, поэтому для земледелия здесь отведены отдельные места на полях, которые в равной степени поделены между желающими. В шагах десяти от дерева стоит кирпичная стена, ограждающая от соседей. На стене висела вся кухонная утварь: чугунок, кастрюли, плошки, тазики, поварешки и т.д. “Открытая кухня” и полная антисанитария быстро отошли на второй план, когда долетел вкуснейший запах блюд, приготовленных на дровах в печи.

      Как все поняли из описания дома, туалет и ванная комната находились за его пределами,