Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! Фамильная честь Вустеров. Пелам Гренвилл Вудхаус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пелам Гренвилл Вудхаус
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Дживс и Вустер
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-145666-5
Скачать книгу
вот-вот сбуду с рук тетушку Миртл.

      – То есть кто-то хочет на ней жениться?

      – Ну да.

      – И кто же этот полоумный?

      – Твой старинный приятель, сэр Родерик Глоссоп.

      Я превратился в соляной столб.

      – Что?!

      – Я тоже удивился.

      – Старикашка Глоссоп задумал жениться? Не может быть!

      – Почему не может быть? Он уже третий год вдовеет.

      – Ну да, я понимаю, голову ему заморочить можно. Но чтобы довести дело до обручальных колец и свадебного пирога? Нет, не такой он человек.

      – И тем не менее, как видишь.

      – Чудеса, да и только.

      – Согласен.

      – Слушай, Чаффи, а ведь какая замечательная каверза получается. У малявки Сибери будет отчим людоед, а этот интриган Глоссоп получит именно такого пасынка, о каком я и в сладком сне не мог для него мечтать. Они давно друг по дружке плачут. Но неужели нашлась сумасшедшая, которая согласилась связать свою судьбу с этим шарлатаном? О, наши скромные, неприметные героини!

      – Я не могу согласиться, что героизм проявила только одна сторона. По-моему, они друг друга стоят. Кстати, Берти, этот Глоссоп вполне приличный малый.

      Да что это с ним? Разжижение мозгов?

      – Эк тебя занесло. Я понимаю, он снимает с тебя эту обузу, тетю Миртл…

      – И Сибери.

      – Верно, и Сибери. Пусть так, не спорю, но неужели ты способен углядеть хоть крупицу добра в этой моровой язве? Вспомни ужасные истории, которые я тебе о нем рассказывал. В каком неприглядном свете он в них предстает!

      – Ну, не знаю, мне он, во всяком случае, оказывает добрую услугу. Знаешь, зачем он так спешно хотел увидеться со мной тогда в Лондоне?

      – Зачем?

      – Он нашел американца, которому надеется продать Чаффнел-Холл.

      – Да что ты говоришь!

      – Вот так-то. Если сделка не сорвется, я наконец-то избавлюсь от этой опостылевшей развалюхи и в кармане у меня зазвенят денежки. И все благодаря дядюшке Родерику, мне нравится называть его так про себя. Так что, Берти, уж пожалуйста, воздержись от глумливых выпадов в его адрес и, главное – ни в коем случае не произноси имя этого недоросля Сибери в какой бы то ни было связи с его собственным. Ради меня, Берти, ты должен полюбить дядюшку Роди.

      Я покачал головой:

      – Нет, Чаффи, уволь, боюсь, мне себя не пересилить.

      – Ну и черт с тобой, – добродушно согласился Чаффи. – Лично я считаю его своим благодетелем.

      – А ты уверен, что затея не сорвется? Зачем этому американцу такая громадина?

      – Ну, тут-то как раз все ясно. Он близкий друг старика Глоссопа и согласен выложить наличные, чтобы Глоссоп превратил замок в такой как бы загородный клуб для своих чокнутых пациентов.

      – Зачем такие сложности? Почему бы старому хрычу Глоссопу не арендовать замок непосредственно у тебя?

      – Берти, ты просто небожитель, совершенно не представляешь, в каком состоянии находится дом. Наверное, думаешь, он весь сверкает и блестит, ждет тебя