Полигон-6. Обратный отсчет. Юрий Уленгов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Уленгов
Издательство: ЛитРес: Черновики
Серия:
Жанр произведения: Киберпанк
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Калибан не снился. Думал, что все это давно прожито и пережито, ан нет, ты смотри, догнало.

      Я повернулся на кровати и потянулся обнять Скайлер, однако наткнулся лишь на пустое место. Стоп. В смысле? Это что, мне тоже приснилось?

      Но нет. Такое присниться не может, и приятная усталость в каждой клеточке тела – прямое тому доказательство. Я вспомнил события прошедшей ночи, и на лице сама собой появилась идиотская улыбка.

      Секс со Скайлер разительно отличался от секса с Марго… И Вики. Если Вики в постели была нежной и покорной, а Марго, хоть и перехватывала иногда инициативу, но в целом предпочитала быть ведомой, то Скайлер была такой же, как в обычной жизни: яростной и неистовой, будто сражалась с заклятым врагом. Да и я поймал себя на том, что веду себя совсем иначе. А потом, в какой-то момент я неосознанно врубил пси-сканер… И просто утонул в океане эмоций. Тела и сознания сплетались в клубок, чтобы снова и снова взрываться сверхновой, и когда все, наконец закончилось, я почувствовал себя опустошенным в ноль. Кажется, даже применение способностей меня так не высушивало. Уф. М-да.

      Тряхнув головой, я легко поднялся на ноги и отправил управляющему блоку команду на включение света. Чувствовал я себя прекрасно, настроение зашкаливало… Пока ведром ледяной воды за шиворот не вылилось резкое осознание всех обстоятельств. Как в детстве, когда просыпаешься, все у тебя чудесно, хочется смеяться и радоваться жизни… И вдруг вспоминаешь, что так вчера и не сказал матери, что ее вызывают в школу.

      Сравнение, конечно, так себе… Хотя… В детстве вызов вечно усталой и ничего не успевающей из-за работы матери в школу казался-таки катастрофой планетарного масштаба. Так что нечто общее все же есть. Ладно. Если шутить еще могу – значит не все потеряно.

      Собрав с пола одежду, я забросил ее в ультразвуковой очиститель и направился в душ.

      ***

      Сандерса я встретил в ангаре. Работа кипела вовсю. Бойцы суетились, как растревоженные муравьи, шипела сварка, визжали резаки, сыпались искры… В общем, подготовка шла полным ходом. Сам кланлид, слегка помятый, стоял в стороне и беседовал с двумя парнями, по виду – механиками.

      – Нормально будет, говорю! Дополнительные крепления под бак поставить – и отлично. Все, давайте! Время идет!

      Увидев меня, Сандерс взмахом руки отпустил механиков, и махнул рукой.

      – Горазд же ты дрыхнуть, – буркнул кланлид «Буревестников». – Хотя… Судя по милой особе, что утром выскочила из кубрика, спал ты не так уж и долго…

      Я пропустил шпильку мимо ушей.

      – Что тут у нас?

      Сандерс пожал плечами.

      – Готовимся, как видишь. Я поговорил с парнями. Решение идти на Элизиум поддержали почти все.

      – Почти?

      – Я не могу принудительно гнать людей на верную смерть, – пожал плечами Сандерс, и от его тона мне стало не по себе.

      – У нас семьдесят человек, – продолжил Сандерс, – четыре броневика и три харвестера. С твоим – четыре. Сейчас ребята переделывают сборщики в полноценные броневики, устанавливают на них дополнительное