Русскоговорящий. Денис Гуцко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Денис Гуцко
Издательство: Центр «Златоуст»
Серия: Библиотека Златоуста
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2012
isbn: 978-5-86547-627-6
Скачать книгу
(«Русскоговорящий») – «Без пути-следа» – поэтическая фраза из стихотворения великого грузинского поэта-романтика Н. М. Бараташвили (1817–1845) «Мой Мерани». Мерани – имя мифического крылатого коня; символ борца за высокие идеалы, который не знает страха. В издательстве «Вагриус» роман вышел в 2007 г. под названием «Русскоговорящий».

      6

      «Букер – Открытая Россия» – премия, которая учреждена в 1992 году Британским Советом в России.

      7

      Премия «Борис Соколофф – приз» – премия, которая учреждена в 2005 г. К. Б. Соколовым, американским финансовым аналитиком, живущим и работающим в США, в память своего отца – Бориса Соколова (1887–1979) – известного русского учёного-медика, автора научно-популярных работ и писателя. Конкурс проводится под эгидой Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ.

      8

      Премия «Вдохнуть Париж» – премия для молодых писателей; учреждена в 2004 г. Благотворительным резервным фондом (БРФ).

      9

      «Огонёк» – один из наиболее популярных еженедельных иллюстрированных журналов в СССР и России.

      10

      Гайавата – учитель и пророк индейцев Северной Америки, герой легенд, на основе которых в 1855 г. Г. У. Лонгфелло (Longfellow) создал «Песнь о Гайавате» («The Song of Hiawatha»), ставшую классическим памятником американской литературы.

      11

      Бритоголовый – бандит.

      12

      До 1492 года – здесь: до открытия в 1492 г. Христофором Колумбом (лат. Christophorus Columbus) Америки и начала её колонизации.

      13

      Паспортный стол – организация, которая занимается выдачей документов, подтверждающих личность, и регистрацией по месту проживания.

      14

      ЖЭУ – аббр. «жилищно-эксплуатационное управление» – территориальная организация, в которой имеется наиболее достоверная информация обо всех находящихся на соответствующей территории жилых помещениях и проживающих в них людях; отвечает также за техническое состояние домов и коммунальные услуги.

      15

      ЗАГС – аббр. «запись актов гражданского состояния» – государственная организация, которая регистрирует рождение, заключение брака, расторжение брака, смерть, перемену имени и т. д.

      16

      9 апреля – здесь: о тбилисских событиях 9 апреля 1989 г., которые произошли на фоне грузино-абхазского конфликта в период перестройки. Против митинга национальной оппозиции в Тбилиси была послана армия; были человеческие жертвы.

      17

      Зинка – разговорная сниженная форма имени Зинаида.

      18

      Люда – сокращённая форма имени Людмила; от того же имени – Люся.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAFDAMgDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAgMABAUBBgf/xAAUAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/9oADAMBAAIQAxAAAAFvo/N6Ju8w8k2svQzDgi0NowzztrKY3BEx9csoOCdTOaAm1BGdpZpVhQ9VUTwJijDA0kJzznOgPr5VY1Zn2S72ksuqqGW007haDghZepmCYUNUwWEMg0ggduvTLtVPDL5fsmHNtZRu165pLzzGyNL5UrodK9nHJIXkj04UYQx4Fi7eKP1N2+Zmk2CEWVFKpscPH5HvfMGdapWB1vNuGhlauWSNg5F1IAWIdbRvCdOjsmmKiCWxhVlkBQOUUsPd88VhYZWcBGrmaOWNgQ1J0TNvVzGkaxm7hegLMrVjQ5iUD1A+OsnsV+cabVE7J43tymAVq6V87SogxkLoiQFhZA1LdIsaGS4JdOsbtbdYeXXtqMXXt6hXttUUKmt0xzp3CrSu5xakg9LQKV+pfK5AwReqaApurZLCbdQEOMFywgUnqx7UEV16+UZGdfqCo6GgXYLehoSWCLfX6ehrJtGRRtmc1uWSLgEi3A9rmIq2MEtoRwuxMNE65BzhnOxYSXrH6uFolVFxALGXgg4BwCoFsa2EEtRjGLeIluDzXYK9obpV0KrjV89pOPP6utml0UAX1ZtU0KWWgvro1BySMF3WHG16xdi4fQ9M+HmNmkgFUonpa2Qs9P5q+owua6DGRt5xSF6hHYR13CCqDdAsMgEZD0NLJA3qF0zzvdCGZedDrBWWBUosgtJWqkJxgsJRl8N/enCAjskH2K1ocp1cECcVUaUM5V+8YRWaQtfUnO8adpdYOuh0nAI6Q8DgQv1eaBoVVWCi9lkzA08EtaOYwdjVWgQiBBtEPRAzvBgcCBipBalKHsbSADs0mFlVUyYtzyRq54rBI+Gg3NMNta+F0OnRnDocQQOdOTkPc8sGVO2iKXbrDxOJqZpHqM4fXHI/hw+AEQ9AnBBHizvOQ7JD6GVayd5yDA7TPDLhnSYB2wDDnO8IsuDQJQaSUdUYBd5AZ2HtNDz+yWBJA7C9B5IxbIkB