– Боюсь, в этом я ничем не могу вам помочь, – сказала я, замечая, что Крэйг прислушивается к нашему разговору со все нарастающей растерянностью. – Я не археолог.
– Что?! – Ник уставился на меня во все глаза. – Я велел Джону найти археолога…
– Извините, – перебила его я, полная решимости утвердить свое положение, – но мистер Людвиг особенно подчеркнул, что вы нуждаетесь именно в филологе… в ком-то, кто может разобраться в этих надписях. – Я широким жестом обвела стены в этой комнате. – Не хочу показаться нескромной, но поверьте, если вы хотите знать, что именно здесь написано…
Ник вскинул руку, прищурившись, словно я внезапно начала излучать яркий, ослепительный свет.
– Так, хорошо. Вы не археолог. Вы здесь ради надписей. Великолепно. Сколько времени вам понадобится для их расшифровки?
Я пожала плечами и посмотрела по сторонам:
– Трудно сказать. Возможно, будет достаточно нескольких дней… или недель. Или на это потребуется много лет. Все зависит от того… – Я замолчала. Я вовсе не собиралась сообщать ему, что все зависит от точности записей в бабушкиной тетради.
– Годы? – Ник вытаращился на меня.
Я улыбнулась, стараясь его успокоить:
– Ну, в лучшем случае…
– Нет. – Ник теперь говорил размеренно, как будто обращаясь к самому себе. – Так дело не пойдет. Возвращайтесь на буровую площадку. Немедленно.
Понимая, что меня сейчас могут лишить главного приключения всей моей жизни, я схватила Ника за рукав:
– Но я вам нужна! Я действительно специалист по амазонкам…
Ник уставился на мою руку:
– Специалист по… по чему?
– По амазонкам, – запинаясь, повторила я. – Это из греческих мифов. Я думала…
Последовало короткое, но весьма неприятное молчание. А потом Ник резко встряхнул головой, повернулся и пошел прочь.
Глава 12
Храм богини Луны
Мирина улыбнулась, но никто не улыбнулся ей в ответ. Три дюжины жриц в белых платьях сидели за длинными столами и тихо болтали между собой, разделившись на небольшие компании. Но все разговоры тут же смолкли, как только две девушки вошли в обеденный зал.
Мирину это ничуть не удивило. По взглядам женщин она понимала, что они по-прежнему видят в ней бесцеремонную нарушительницу их покоя, которая умудрилась выйти победительницей из схватки с гигантской змеей, а уж Лилли и вовсе ничего собой не представляла. Она могла быть не только слепой, но и глухой и немой, жрицам было все равно. Не помогло делу и то, что сама верховная жрица так сурово пристыдила этих женщин; если бы она хотела сознательно возбудить в них неприязнь к новичкам, лучшего способа было не найти.
Подавив чувство разочарования, Мирина напомнила себе, что именно этот храм, именно эта женская община могли помочь им выжить в умирающем мире и вернуть Лилли зрение.
«Мама бы хотела, чтобы мы пришли сюда», – твердила себе Мирина, когда евнухи