– Двенадцать, – поправила я, хотя и не знала наверняка.
– Одиннадцать, двенадцать – мне всё равно! – крикнул он.
Веспан никогда не кричал. Ни на кого. Его голос тут же смягчился. Он умоляюще сказал:
– Что я буду за человек, если позволю вам бродить по миру одной, когда на вас охотятся маги?
– Думаю, ты будешь тем, кто держит слово своего лорда.
Когда я впервые попыталась сбежать, Джервас и Розарита выследили меня в нескольких милях от города. Снова оказавшись дома, я спросила, пленница ли я.
Они сказали: нет. Я их подопечная.
– В чём разница? – спросила я.
Следующие несколько часов они пытались объяснить мне разницу, а я задавала новые вопросы. В конце концов, думаю, они запутались не меньше моего. Но у Розариты были очень ясные представления о чести (ещё одно слово, которое я не до конца понимала), поэтому в конце концов она взяла меня за плечи и сказала следующее:
– Иногда маленькие мальчики и девочки убегают из дома. Они делают это, потому что злы, расстроены или напуганы, но не знают, как объяснить свои чувства людям, которые их любят. И задача таких людей – вернуть детей домой. Потому что эти мальчики и девочки на самом деле не хотят убегать. Они хотят, чтобы кто-то проявил заботу, пришёл и отыскал их.
Да, с этим оказалось трудно смириться – ведь леди Розарита была абсолютно права. Я сбежала, потому что Джервас рассердился на меня из-за драки с соседским мальчиком. Тот играл с друзьями, изображая великого боевого мага джен-теп. Пацаны нарядились в дурацкие костюмы, сделанные из шёлковых платьев, стянутых из материнских гардеробов. Каждый придумывал сложные нелепые заклинания, а потом смеялся. Мальчишка по имени Фантус спросил, не хочу ли я поиграть с ними.
– Но ты будешь медеком, – предупредил он. – Новички всегда изображают медеков.
Никто в городе не знал, кто я такая на самом деле. Джервас и Розарита очень строго за этим следили, хотя и уверяли, что джен-теп не осмелятся сюда явиться.
– Ладно, – сказала я Фантусу. – Что надо делать?
Он протянул лакированную маску, которая была мне велика, и куклу, похожую на младенца.
– Надень маску и сделай вид, что вызываешь демона, мучая ребёнка.
– Зачем?
Фантус и другие мальчишки уставились на меня.
– Затем, что так делают медеки, дурында.
Вы, я думаю, догадываетесь, что произошло вслед за этим.
Джервас разозлился на меня, потому что «честь» нельзя отнять обычными словами и потому что я продолжала пинать Фантуса, даже когда он упал. Я пыталась объяснить: надо было убедиться, что он больше не встанет. Но, похоже, это был не рыцарский подход к делу.
Той же ночью я сбежала, и леди Розарита отправилась на поиски. Для богатой дамы вроде неё она была очень хорошим следопытом.
– Ты не пленница, – сказала Розарита, когда меня привезли домой. – И мы не твои родители, как бы нам этого ни хотелось. Но нам нужно знать, убегаешь ли ты потому, что злишься на нас, или потому, что приняла твёрдое решение. Такое решение