Шесть алых журавлей. Элизабет Лим. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элизабет Лим
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-160389-2
Скачать книгу
безжизненно упали на ладонь, и внезапно меня одолела сонливость. Встряхнувшись, я с победной улыбкой отошла от пяльцев и объявила мачехе, что дошила гобелен.

      Казалось, Райкама изучала его целую вечность, но не нашла ни единого изъяна.

      – Сойдет, – вынесла она вердикт, хотя ее брови подозрительно поднялись. – Как только твой отец даст свое одобрение, я попрошу министров отправить его в замок Бусианов.

      Я едва не подпрыгивала от радости. Слава Вечным дворам, я свободна!

      Преисполненная энтузиазма, я быстро сложила все нити и иглы. Мне хотелось отпраздновать это событие с братьями, но магия утомляла как физически, так и морально, так что в конечном итоге я вернулась в свои покои и задремала на кровати. К ужину меня разбудила Гуйя, новая служанка.

      У нее были безжизненные глаза, незапоминающееся лицо и досадная мания: она вбила себе в голову, что я должна выглядеть как принцесса, вплоть до мельчайших деталей! Предыдущие служанки давно забросили попытки нарядить меня в подобающие одеяния. В руках она несла стопку из богато расшитых халатов, поясов и курток, которые я не желала надевать.

      – Ваша одежда помялась, ваше высочество. Вы не можете выйти отсюда в таком виде!

      На споры у меня попросту не хватало сил. Игнорируя ее просьбы, я направилась на ужин и чуть не плюхнулась на свое место рядом с Хасё и Ётаном. Слуги еще не убрали первое блюдо, а я уже клевала носом.

      Подушки под моими коленями казались как никогда мягкими, а цветочный аромат свежезаваренного чая неумолимо убаюкивал. Я покачнулась и случайно опрокинула чашку. Хасё ткнул меня под ребра.

      – Да что с тобой такое? – прошептал он.

      Не обращая на него внимания, я засучила рукава, чтобы слуги вытерли пролитый чай.

      – Отец! Я могу уйти? Мне что-то нехорошо.

      – Ты и вправду выглядишь бледнее обычного, – рассеянно ответил он. Очевидно, что его мысли были сосредоточены на чем-то другом; в последнее время совещания с советниками часто затягивались, но Андахай и Бэнкай не рассказывали почему. Отец кивнул. – Ступай.

      Мачеха пристально за мной наблюдала.

      – Я провожу ее.

      Я испуганно подняла взгляд.

      – Нет, я…

      – Хотя бы до коридора, – настояла она.

      Мы не обмолвились ни словом, пока не дошли до конца коридора.

      – Я много думала о драконе, которого ты видела, – тихо произнесла Райкама. – Они опасные, ненадежные существа, Сиори. Если встретишь дракона, лучше держись от него подальше. Ради своего же блага.

      Я постаралась скрыть свое удивление. Неужто она мне поверила?

      – Да, мачеха, – солгала я.

      Вернувшись в спальню, я сразу же рухнула на кровать. Что Райкама вообще знала о том, что хорошо для меня? Да и какая ей разница? Видят боги, она задалась целью испортить мне жизнь!

      Стоило опустить голову на подушку, как меня начало клонить в дрему. Но, прежде чем забыться сном, я дала себе обещание: завтра я наконец попрошу Сэрю показать, как оживить Кики.

Скачать книгу