Братья Карилло. Когда мы упали. Тилли Коул. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тилли Коул
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Любовь до мурашек. Бестселлеры Тилли Коул
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-04-162452-1
Скачать книгу
как чертовы наивные овцы, следующие за волком на бойню.

      И пропало все, за что так упорно боролась мама. Она умрет, глядя, как ее сыновья падают прямо в пропасть.

      – Мать твою, Карилло. Если с футболом ничего не выйдет, ты всегда сможешь пойти в чертовы горничные, – произнес кто-то справа.

      Стиснув зубы, я поднял голову и увидел в дверях ухмыляющегося Джио. И тут же взорвался, словно открытое пламя в газовом баллончике. Я повалил Джио на пол, прижав к липкой плитке, и начал бить кулаками по лицу.

      – Ублюдок! – снова и снова кричал я.

      Джио поднял руки, чтобы защититься от ударов.

      Кто-то схватил меня сзади и оттащил прочь. Вырвавшись, я повернулся к помешавшему мне подонку, и столкнулся лицом к лицу с Акселем.

      И глаза застлала красная пелена.

      Я толкнул его руками в грудь. Аксель изумленно уставился на меня и повалился спиной прямо на пластиковые стулья. Спящий наркоман, слишком одурманенный той дрянью, которую вколол себе в вену, едва ли даже осознал, что на него кто-то упал.

      Аксель вскочил на ноги. Я увидел, как он сжал кулак, и улыбнулся.

      «Давай, ублюдок», – подумал я.

      Мне это было нужно. Между нами прошло слишком много времени. Хватит с меня его тупых выходок.

      – Я прощу тебе этот удар, малыш, но попытайся еще раз, и я в долгу не останусь, – предупредил Аксель.

      Кулак, прилетевший справа, ослепил меня, и я ударился спиной о сушилку. Обретя равновесие, я потер подбородок и, обернувшись, увидел, что Аксель удерживает Джио.

      – Ты только что подписал себе смертный приговор, братан, – бросил Джио, и изо рта его на пол брызнула кровь.

      Подняв руку, я щелкнул четырьмя пальцами под подбородком и прошипел, язвительно и монотонно:

      – Vaffanculo.

      Джио выпучил глаза, ведь я попросту послал его по-итальянски. И он практически отшвырнул Акселя назад, чтобы добраться до меня.

      – Черт, Джио. Успокойся, мать твою! – крикнул Аксель, выталкивая Джио за дверь.

      Я же принялся расхаживать взад-вперед, словно чертов бык, которого дразнят красным флагом. Я хотел, чтобы этот ублюдок сдох. Я был просто в бешенстве. Злился на Акселя, на Леви, на Джио; черт, даже на самого Господа Бога!

      Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Аксель. Я уже собирался вновь наброситься на него, но следом вбежал Леви. На лице подростка застыло выражение ужаса. Сейчас я даже не сочувствовал маленькому засранцу.

      – Ост… – начал он, но я, вытянув руку, указал в сторону выхода и приказал:

      – Домой. СЕЙЧАС ЖЕ!

      Леви взглянул на Акселя, словно ожидая его разрешения. Это лишь больше меня разозлило. Я прошагал через комнату и навис над младшим братом. Глаза его стали огромными, и он в ужасе привалился спиной к двери.

      – Не стоит ждать от него поддержки и игнорировать меня! Нам с тобой есть что обсудить. Но если ты сейчас же не вернешься домой, чтобы присмотреть за мамой, я просто вырублю тебя на хрен и утащу туда!

      Леви выскочил за дверь. Я смотрел ему вслед, пока не убедился,