И вот, долгожданное для нас событие свершилось! В лютеранской церкви, перед лицом священника, мы дали друг другу обет в любви и верности, обменялись кольцами, и Кристиан Бьёрнссон объявил нас мужем и женой! Затем он вручил нам исландское свидетельство о браке, поздравил и пожал руки. Свидетели тоже поздравили нас с началом новой жизни и, все вместе, мы сделали несколько фотографий на память. На этом церемония, которая продолжалась около часа, закончилась.
Ставкиркья и гавань. Фото автора.
Затем мы – новоиспеченные новобрачные – прокатились на машине по нашему маленькому острову, полюбовались шикарными природными видами и вернулись домой. Вечером пришли наши свидетели с маленькой дочкой и мы, впятером, по-семейному, отметили наше венчание праздничным домашним ужином.
А спустя 4 года, мы с Гуннаром обвенчались повторно, на этот раз в Рейкьявике, у православного священника отца Тимофея, настоятеля единственного православного храма в Исландии.
Менять или не менять?
Исландские имена и фамилии – это отдельная песня. Долгая и трудно исполняемая. Выговорить жуткие сочетания исландских букв и звуков русскому человеку, с одного раза невозможно, язык спотыкается и заплетается. Без долгих и упорных тренировок не обойтись. А ведь нужно эти невероятные имена ещё и запоминать!
Например: Svanhildur (произносится Шванхильдюр), Friðbjörn (произносится Фризбьёртн), Hrafnkell (произносится Храпнкетль), Snæfríður (произносится Шнайфризюр). Это ж надо было понапридумывать такие словечки! Мне крупно повезло, что у жениха оказались вполне «нормальные» фамилия и имя.
Еще до нашего венчания я задумывалась о том, стоит ли мне брать фамилию будущего исландского мужа. Ведь в России давно принято, что, выходя замуж, женщина меняет свою фамилию на мужнину. Так было в моём браке с первым мужем, который, к несчастью, ушёл из жизни молодым. И я считала само собой разумеющимся, что, выходя замуж в Исландии, мне нужно будет снова сменить фамилию, на этот раз на исландскую. И стану я госпожой Кристинссон. А что, звучит красиво, мне нравится!
Оказалось, что в Исландии нет такого правила, менять женщинам фамилию при замужестве. Да и самих фамилий, как таковых, тоже нет! Почему? Как такое возможно? А вот почему. Исландцы – очень маленькая нация. А в старые времена, когда на остров прибыли первые поселенцы, от которых и пошёл весь исландский род, численность местного населения была во много раз меньше, чем сейчас.
Людей в стране было так мало, что не было необходимости в фамилиях. Достаточно было имени и отчества, которое и выполняло функцию фамилии. Эта традиция