Освобожденный Иерусалим. Торквато Тассо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Торквато Тассо
Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-89059-391-7
Скачать книгу
Франции, на горе мусульманам,

      До тысячи привел он сыновей!

      Вильгельм и Адемар в поход геройский

      Святыми пастырями шли при войске.

      39.  Под шлемом длинные власы свои

      Во имя Божье спрятали прелаты,

      Не пожалев о мирном житии,

      Коней взнуздали, облачились в латы,

      В Оранже провансальском и Пюи

      Собрали рать, не обещая платы.

      Легаты зря не тратили речей:

      За каждым шло четыреста мечей.

      40.  Булонцы вслед за Балдуином бравым,

      Гарцуя, выехали на парад.

      Полки возглавил герцог – этим правом

      Его облек порфироносный брат.

      Этьен, прославленный сужденьем здравым,

      Пять сотен конных вел в священный град,

      Но, как ни дерзостны сии герои,

      За Балдуином вышло больше втрое.

      41.  Седого Гвельфа рейнский эскадрон

      Стоял неподалеку наготове.

      С именьем вместе получил барон

      Германских предков имя, но по крови

      Латином был и множеству корон

      Наследовал у истринских низовий:

      Каринтией владела мать его,

      Где свевов обитает большинство.

      42.  К стране ее за молодые годы

      Немало прирастил он крепостей,

      Собратьев приучил терпеть невзгоды

      И не пугаться крови и смертей.

      Зимой спасался он от непогоды

      За кубком дружеским в кругу гостей.

      Теснили персов балагуры эти —

      Из многих тысяч полегло две трети.

      43.  За Гвельфом белокурый шел народ —

      Не кельты, не германцы по обличью:

      В краю, где Рейн не одолеешь вброд,

      За дамбами, в лугах, богатых дичью,

      Живут они, питаясь от щедрот

      Пучины, кланяясь ее величью,

      Но вздуется стихия, и тогда

      Не флот с товаром гибнет – города!

      44.  Приказ на выезд двум своим отрядам

      Дал Роберт Фландрский, тысячу собрав

      Бойцов для подвига, – с Вильгельмом рядом,

      С британским младшим принцем ехал граф.

      Ирландцы проскакали ряд за рядом,

      Насельники заснеженных дубрав,

      Косматые, а следом англичане:

      У каждого полсотни стрел в колчане.

      45.  За ними славный выступил Танкред —

      По красоте, по доблести природной

      Не ведал равных он, и не секрет,

      Что лишь Ринальд в отваге благородной

      Не уступал ему, но темный бред

      Томил героя страстью сумасбродной:

      Возлюбленную встретил он в бою

      И страхом напитал любовь свою.

      46.  Святому войску скорую победу

      Сулило Небо в тот злосчастный день.

      Танкред давно устал скакать по следу

      Бежавших в страхе персов и под сень

      Ветвистую укрылся – здесь Танкреду

      Покой желанный обещала тень.

      Здесь думал переждать он зной полдневный

      И передышку дать деснице гневной.

      47.  Но в рощице с язычницей младой

      Столкнулся рыцарь у волны бегучей:

      К ручью спустилась