На пути в прекрасное далеко. Приглашение к разговору. Александр Рыхлов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Рыхлов
Издательство: Дашков и К
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2019
isbn: 978-5-394-03423-7
Скачать книгу
к тебе иду я,

      С гордым словом родимым. Жди”.

      Не дождалась Украина своего с необычным именем сына, но за него говорили другие:

      “Мой друг, не до песен сегодня! Заданье —

      Пусть слово, как штык, заблестит!

      Горят под бомбёжками светлые зданья,

      Моя Украина горит.

      В ту степь моё сердце летит, где курганы,

      Где счастье цвело предо мной,

      Где в берег Славутич мой, скорбный, туманный,

      Стучится кровавой волной”.

      Замолкли песенные мелодии изумительного певучего народа Украины, и поэт Владимир Сосюра не мог не рассказать нам о постигшей беде его родной страны:

      “По всей Украине отравою чёрной

      Фашистов орда расползлась…”

      Зная, что беда Украины беда всего Советского Союза, поэт Микола Бажан был уверен, что:

      “Мы клятвой едины и волей едины,

      Одно в нас стремленье растёт:

      Не будет, не будет вовек Украина

      Рабою немецких господ!

      На битву могучая вышла дружина —

      Великий советский народ.

      Не будет, не будет вовек Украина

      Рабою немецких господ!”

      Горячо поддержал украинских собратьев советский поэт Евгений Долматовский:

      “Враг напал на нас, мы с Днепра ушли.

      Смертный бой гремел, как гроза.

      Ой, Днепро, Днепро, ты течёшь вдали,

      И волна твоя как слеза.

      Ты увидел бой, Днепр отец-река,

      Мы в атаку шли под горой.

      Кто погиб за Днепр, будет жить века,

      Коль сражался он, как герой”.

      Земли можно отвоевать, а пленённых на своих же землях женщин, стариков и детей – всех ли живыми встретишь вернувшись?

      Ценой неимоверных потерь и лишений всего советского народа гитлеровские полчища были изгнаны за кордон.

      Комочки украинской земли из солдатских ранцев вернулись на родину.

      Водружены на старые довоенные места пограничные столбы, принадлежащие Советскому Союзу.

      Отгремели в честь СССР и в том числе вновь свободной Украины салюты.

      Высохли слёзы радости у встречавших Советскую Армию.

      Выпито поминальное вино по сложившим головы воинам.

      Отзвучали слова благодарности в адрес живых и с благоговением выслушаны слова освободителей, больше всего касающиеся Украине, стране, а уж потом её народу.

      Украине, которую напутствовал башкир Мустай Керим, чтобы она

      “…помнила о братьях, что помочь

      Пришли тебе, и снова, в море хлеба,

      Была тиха украинская ночь,

      Спокойны звёзды и прекрасно небо”.

      Украинская ночь в стране в основном была тиха до 1991года пока блеснуть её “незалежностью” не возжелал г-н Кравчук. От кого и от чего захотелось ему быть более свободным? От России? От её народа, чья доля в освобождении земель Украины была неимоверно тяжелее всех?

      Бугорки безымянных могил —

      Земля советская вся в бугорочках:

      Там, где фронт, там, где бой проходил,

      Там, где жизни поставлена точка.

      Не делилась раньше советская