Мы на первом месте? – Are we in the first place?
Почему он отказывается это делать? – Why does he refuse to do it?
Он больше не будет есть дикие фрукты. – He won't eat wild fruits anymore.
Это очень интересный урок. – This is a very interesting lesson.
Я не хочу говорить тебе об этой проблеме. – I don't want to tell you about this problem.
Я хотел исправить свои ошибки. – I wanted to correct my mistakes.
Мне это нужно. – I need it.
Я полностью это осуществил. – I perfectly realized it.
Это была его ошибка? – Was it his mistake?
Это не такая плохая ситуация. – It isn't such a bad situation.
Я присел. – I sat down.
Какой вред они причинят тебе? – What harm will they do to you?
Они навредят тебе? – Will they harm you?
Часть 73
Продолжаем наш экспресс курс изучения разговорного английского языка.
1441. Она бедная женщина? – Is + she + a poor woman?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
A poor woman – связка прилагательного с исчисляемым существительным в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем.
Повторим ещё раз.
Is she a poor woman?
1442. Кто дома? – Who's + at home?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
At home – это устойчивое выражение. Переводится как дома.
Повторим ещё раз.
Who's at home?
1443. Её муж не будет ревновать. – Her husband + won't + be + jealous.
Это отрицательное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will not = won’t + основной глагол + …
To be jealous – это устойчивое выражение. Переводится как ревновать.
Повторим ещё раз.
Her husband won't be jealous.
1444. Я читаю английские книги. – I + read + English books.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
English books – связка прилагательного с существительным во множественном числе употребляется без артикля.
Обратите внимание – читать английские книги употребляется без предлога – read English books. Читать книги на английском языке употребляется с предлогом in – read books in English.
Повторим ещё раз.
I read English books.
1445. Мне нужно исправить эту ошибку. – I + need + to correct this mistake.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Глаголы, следующие друг за другом разделяются частичкой to.
Повторим ещё раз.
I need to correct this mistake.
1446.