Красный. Таинственный конверт. Баккаларио Пьердоменико. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Баккаларио Пьердоменико
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шпионская семейка
Жанр произведения: Детские детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-133934-0
Скачать книгу
о нём практически ничего не известно, кроме того, что это один из величайших и изобретательнейших преступников всех времён.

      – И записка его, как и следовало ожидать, весьма красноречива… – пробормотала Бина, передавая содержимое конверта дочери.

      Зельда посмотрела на неё всего секунду и воскликнула:

      – Это шифрованное сообщение!

      – Классический мистер Ребус, – вздохнул Ласло. – Но я уверен, что за полчасика мы разберёмся, в чём тут дело. Ты согласна, дорогая?

      Госпожа Интригио кивнула и, потягиваясь, встала из-за стола.

      – Вы разберётесь, милый. Ты и наш дорогой Тибо! А у нас с Зельдой был длинный день, не правда ли?

      Девочка прикусила губу.

      – Мам, я вообще-то шифрованного сообщения никогда не… Оооууу!

      Слова Зельды потонули в гигантском зевке.

      – Вот-вот, моя дорогая, – сказала Бина, пытаясь разбудить Маркуса ровно настолько, чтобы он своими ногами дошёл до кровати.

      Зельда ещё попыталась поспорить, но второй головокружительный зевок поставил в этом вопросе окончательную точку.

      Итак, госпожа Интригио с сонными детьми попрощались с двумя мужчинами, которые тем временем очистили участок стола от тарелок и скатерти, заполнив его фолиантами по математике, скальпелями, линейками, разноцветными счётами и другими причудливыми инструментами, явно готовясь взяться за работу над таинственным шифрованным сообщением мистера Ребуса.

      – Кстати, Тибо… – это были последние слова отца, которые Зельда услышала, поднимаясь к себе в комнату, – мы вчера пробовали неплохой сыр из молока пуатусских коз, его там часом не осталось ли ещё немного?

      Проснувшись на следующее утро, Зельда чувствовала себя так, словно всю ночь ворочалась в кровати.

      Озадаченно оглядевшись, она заметила, что кровать брата пуста, и выскочила из комнаты, даже не переодевшись из пижамы в дневную одежду.

      Маркус стоял на пороге комнаты тринадцати маятников. Со стола так никто и не убрал, да и вообще тут царил ужасающий беспорядок.

      – А ещё жалуешься, что тебя до сих пор дурацкими словами называют, – сказал, посмеиваясь, брат, когда она подошла.

      – Что?

      – Зельда, на тебе розовая пижама с миленькими пони всех цветов радуги!

      – Это единороги, а не пони! – ответила сестра.

      – Ладно, проехали… Лучше скажи: что здесь случилось, как ты думаешь? Моя версия такая: лев и львица сбежали из цирка и слегка порезвились в нашей комнате тринадцати маятников!

      – А вот и нет! Просто папа и господин Тибо пытались расшифровать закодированную записку.

      Маркус зевнул.

      – О, я смутно помнил что-то такое. Не приснилось, значит…

      Они спустились на этаж, и там тоже царил хаос.

      В библиотеке поперёк полок висела простыня, испещрённая числами и цифрами. А старая школьная доска двоюродного деда Василия Интриговьева стояла, перегородив коридор. Двери в кабинет Ласло были наглухо закрыты, но оттуда всё равно доносились звуки яростной работы ручек,