Черные кувшинки. Мишель Бюсси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Бюсси
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-86471-887-2
Скачать книгу
нет. Мы пока продвигаемся на ощупь. Рассматриваем несколько версий. Кстати, вам эта фраза о чем-нибудь говорит?

      Серенак проследил за взглядом Стефани, которая снова уткнулась в листок. От напряжения она даже слегка наморщила лоб. Он смотрел на нее и наслаждался.

      Она продолжала изучать открытку. Потом несколько раз моргнула, шевельнула губами и наклонила голову. Облик читающей женщины всегда чаровал инспектора. Неужели она над ним смеется? Но откуда она узнала?..

      Преступно мечтать, ждет виновного кара.

      – Так как же? Не представляете, откуда эта фраза?

      Стефани Дюпен резко спрыгнула со стола. Подошла к книжному шкафу, наклонилась к нижней полке и с улыбкой повернулась к инспектору, протягивая ему книгу в белой обложке. Лоренсу почудилось, что он слышит, как под тонкой тканью сарафана колотится ее сердце – словно воробушек, что дрожит от страха, но не решается вылететь из клетки с распахнутой дверцей. Что за глупости лезут в голову, спохватился он и взял книгу.

      – Луи Арагон, – своим чистым голосом сказала Стефани. – Простите, инспектор, но придется преподать вам еще один урок.

      Лоренс послушно уселся за ближайшую парту.

      – Я в восторге. Я вам уже говорил.

      Она снова засмеялась.

      – С поэзией у вас дела похуже, чем с живописью. Строчка на открытке взята из стихотворения Луи Арагона.

      – Я потрясен.

      – И напрасно. Моей заслуги здесь нет. Во-первых, Луи Арагон бывал частым гостем в Живерни. Он единственный из людей искусства, кто продолжал приезжать сюда и после смерти Клода Моне в 1926 году. Во-вторых, это строка из стихотворения Арагона, которое знаменито в том числе тем, что стало первой жертвой цензуры при правительстве Виши в сорок втором году. Еще раз простите за менторский тон, но когда я скажу вам, как называется стихотворение, вы сами поймете, почему у нас в деревне его учат наизусть все школьники.

      – Неужели «Впечатления»?

      – Мимо. Но вы почти угадали. Стихотворение называется «Кувшинки».

      Лоренс Серенак пытался мысленно рассортировать полученную информацию.

      – Значит, если я вас правильно понял, Жером Морваль тоже знал, откуда эта цитата. Логически рассуждая?..

      Он ненадолго задумался.

      – Я вам чрезвычайно благодарен. Без вашей помощи я искал бы источник несколько дней. Хотя пока не очень понятно, как это использовать…

      Инспектор поднял голову. Учительница стояла прямо перед ним, лицом к лицу, сантиметрах в тридцати.

      – Стефани… Вы не возражаете, если я буду называть вас Стефани? Вы знали Жерома Морваля?

      Она смотрела на него своими фиалковыми глазами. Он почувствовал, что у него слабеют ноги.

      – Живерни – крохотная деревушка. Всего пара сотен жителей…

      Это инспектор уже слышал.

      – Стефани, это не ответ.

      Она молчала. Теперь их разделяло не больше двадцати сантиметров.

      – Да. Да, я его знала.

      В ее зрачках играли солнечные блики. Инспектору казалось, что он тонет. Но он не имеет