Будь со мной честен. Джулия Клэйборн Джонсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулия Клэйборн Джонсон
Издательство: Эксмо
Серия: Novel. Большая маленькая жизнь
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-159991-1
Скачать книгу
времени, чтобы она поверила. Мими точно меня раскусила. Мама всегда знала.

      – В жизни не слышала большей глупости, – сказала наконец Мими.

      – Я изучала бухгалтерию, – пожала плечами я, – и не слишком люблю читать.

      – Не верю. Айзек не нанял бы помощницу, которая не читает книг.

      – Я разбираюсь в компьютерах.

      – Ну конечно, в наше время это самое главное, да? – фыркнула она, а я вдруг поняла, что в ее голосе звучит не злость, а удовлетворение.

      – Ключи от машины на крючке у двери. Как только Фрэнк кого-то укусит, начнет биться головой или вырывать себе волосы, вези его домой.

      Она подошла к столу и долго царапала что-то на листке из блокнота, сердито хмурясь. Закончив, она протянула мне листочек.

      – Захвати с собой.

      Она написала телефон загородного дома доктора Абрамс, номера и фамилии врачей из двух отделений «Скорой помощи» и педиатра – той самой, которая не любит читать.

      – Фрэнк плохо плавает, – напутствовала она меня. – Если поедете на пляж, не выходите из машины.

      В довершение ко всему Мими бросила на стол свой мобильный.

      – Возьми на всякий случай, вдруг потеряешь листочек. Там все номера.

      – Я никогда ничего не теряю, – заявила я. – Вдруг вам надо будет кому-то позвонить?

      – Мне некому звонить. Бери.

      Когда я дошла до середины коридора, она крикнула мне вслед:

      – Спасибо, Элис!

      Не Пенни, а Элис.

      Отодрав от бровей изоленту, Фрэнк решил еще разок заглянуть в гардероб, чтобы найти более подходящий для послеобеденной автопрогулки костюм. Его выбор пал на белый полотняный пыльник, светлые брюки и белую же рубашку. Ансамбль дополняли кожаный авиаторский шлем с очками, яркий шелковый шарф и старомодный бинокль на шее. Пластмассовое мачете он засунул за пояс, а пробковый шлем – под мышку.

      – А ты почему не одета? – спросил он у меня.

      – Я одета, что тебя не устраивает?

      Я думала, что футболка, свободные шорты-бермуды и легкие теннисные туфли – вполне подходящий наряд для солнечного дня в Южной Калифорнии.

      – Все не устраивает! – заявил Фрэнк. – Я знаю, что тебе нужно. Клетка. Позволь, я принесу тебе свой клетчатый галстук.

      – Не надо, – отказалась я. – Не люблю клетку.

      – Как можно не любить клетку? – воскликнул Фрэнк и пустился в длительный экскурс о важности клетки, которая служила знаком отличия кланов в Великобритании с древних времен и до наших дней. Лекция плавно переросла в историю эволюции полосатого галстука, служившего первоначально средством различия университетских команд по гребле. Фрэнк остановился, чтобы перевести дыхание, и я застонала, поняв, что это надолго.

      – Заводите моторы, господа! – взревел Фрэнк, услышав мой стон, и, выдернув из-за пояса мачете, бросился к пикапу. В левой руке он держал перед собой шлем, игравший роль щита, а правой размахивал мачете.

      Я удивилась и обрадовалась, что Фрэнк с таким энтузиазмом поддержал мое начинание,