И, наконец, сейчас, когда труба протрубила и Великая Игра завершилась на общем уровне, каждый человек может завершить свою Великую Игру внутри себя.
Аналогия с парусником в море.
Великая Игра – плавание. Игровое поле – общее море, общее небо и общий воздух.
Каждый Творец – это и свой ветер (сознание, Дух), и свои волны (магическая энергия, Душа), и свой парусник (Человек).
Человек подобен паруснику, который много раз совершает свое плавание по общему морю жизни, вдыхая общий воздух жизни, согласно направлению своего ветра и течению своих волн.
Карра сразу же почувствовала – это оно. Это именно то, что она так долго искала, – начало начал. Потом вспомнила, что и прежде думала так же и каждый раз ошибалась. В этот раз она вообще не стала ничего писать, смирившись с тем, что Игру и сознание понять человеческим умом невозможно и невозможно выразить человеческим языком.
Несколько лет она исследовала эту информацию своего Духа, своего сознания на конкретных запросах различных людей, которые были готовы к этому. Каждый раз их осознание было и глубже, и проще, а результаты, к которым они стремились, были более впечатляющими. По привычке Карра опять начала обобщать и систематизировать весь материал. Картина получалась стройной, простой и ясной. Она, как и клиенты, многое осознала в себе, и это осознание изменило ее жизнь, автоматически разрешив многие поставленные запросы.
Для работы с общими энергиями Карре и ее клиентам приходилось «путешествовать» не «во времени», а «путешествовать во вневременье». Хорошо еще, что там была некоторая последовательность событий. Удивительно, но общие энергии, застрявшие еще до создания времени, пространства и Вселенной, энергии, которые клиент конечно же не осознавал, оказывались связанными с
его подсознанием. Еще более удивительным было то, что обнаруженные застрявшие общие энергии влияли на данный запрос клиента; осознание, освобождение этих общих подсознательных энергий изменяло ситуацию в жизни клиента на самом глубоком уровне.
Информация на общих энергиях была с одной стороны простой, с другой стороны глубокой, многозначной и многогранной, поэтому и «перевод» этой информации на человеческий уровень требовал