– А ведь я еще даже не старалась, – наиграно вздохнула Лиа.
– Да, ты тот еще орешек. И мне это нравится!
Лиа не знала, что сказать, но Орифа вдруг огорошила вопросом:
– Расскажешь о себе?
Улыбаться расхотелось. Заметив это, Орифа дружелюбно произнесла:
– Знаешь, как говорила моя мама? Чашка чая и правильный собеседник заменят любого психолога с их антидепрессантами. Думаю, тебе, красавица, это не повредит.
«Красавица», – усмехнулась про себя Лиа. Вот кто-кто, а она сейчас совсем не красавица. Уж точно не после ранения.
Орифа не сдавалась.
– Книжные друзья, – она кивнула в сторону тумбочки, на которой покоились книжки, – это хорошо. Но живые люди ничуть не хуже, милая.
– Я люблю хорошие истории, – попыталась защититься Лиа. – Они помогают не свихнуться.
– Я тоже люблю хорошие истории! – воодушевилась Орифа. – Поэтому хочу, чтобы ты рассказала мне свою.
– Не думаю, что моя история хорошая.
– Ты начни, а там посмотрим. В любом случае это твоя история. Переписать ты ее не сможешь, а вот свести к хэппи-энду в будущем – вполне!
– Вы вообще видели, что в мире творится?
– Конечно. Но счастье, оно не снаружи, – она постучала пальцами по груди, – оно здесь, внутри.
– Мне кажется, во мне что-то сломалось… И я никак не могу это починить. Смотрю порой на себя со стороны и… – Лиа хотела сказать, что ей страшно, что она творит всякую ерунду, пытается все исправить, но только делает еще хуже.
Но Орифа лишь отмахнулась и мягко произнесла:
– Твои знания о себе – это отражение в зеркале под полупрозрачным покрывалом. Уверена, что ты больше себя накручиваешь. Вот, – Орифа потянулась к термосу, – возьми лучше чашку и попей со мной чай.
– Знаете… – сказала Лиа, – вы странная… – Взяла в руки чашку и добавила: – И мне это нравится.
Лиа начала рассказывать о себе и спустя пару минут уже не могла остановиться. Она говорила и говорила, словно пыталась вырвать с корнем наболевшие воспоминания. Конечно, кое-что оставляла за кадром, кое-что – сглаживала. Но говорить с Орифой было приятно.
Теперь Лиа отчетливо поняла: ни одна книга и ни одна песня не заменят простого человеческого тепла.
Глава 10 (ПОСЛЕ) Веревка
Они выбрали два соседних купе в конце вагона. Когда Джереми уже собрался войти к Миладе и Санни, Оскар преградил ему путь.
– Не-а, дружочек, давай-ка сюда. – Он указал на другое купе. – Нам будет о чем потолковать. Бабирусса, идешь вместо него. Приглядишь за сестренкой и братишкой нашего проводника. Только мачете мне отдай.
На возмущенный взгляд Бабируссы Оскар ответил молчанием.
– Не тяни время, – встрял Беркут, – отдай мачете и разойдемся по купе. Мы долго шли. Все устали.
Скривившись, Бабирусса все-таки подчинился.
– Я знаю, как ты любишь сталь, – заговорил Оскар, – и знаю, как часто пускаешь ее в ход не по делу.