Зелье первокурсников. Наталья Алексина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Алексина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
А если Салгант проговорится? А если к нему применят пытки?..

      Только шаги Астера затихли вдали, как Карл резко склонился надо мной:

      – Где оно?

      Опасливо покосилась на дверь, но все же вынула наше зелье.

      – Оно таким и должно быть? – Карл покрутил переливающуюся всеми цветами радуги бутылочку.

      – Почему ты у нас спрашиваешь? Ты доставал рецепт, что там было написано про результат? – Ильим быстро вертел карандаш в руках.

      – Ничего там не было. – Боевик хмуро откупорил бутылочку. – Не пахнет.

      – Только пить я это точно не буду, даже не намекайте. – Лил, целый день проходившая зеленой, стала отливать синевой.

      – А его и не выпьешь. – Ильим деловито перевернул бутылочку. Жидкость нехотя поползла по стенке.

      – Так точно не должно быть. Нам же нужна была вода. – Огромные глаза Лил превратились в океаны. – Живительная.

      Поочередно мы брали бутылочку и смотрели ее на свет, нюхали, вертели и как-то загрустили. Ильим даже порывался попробовать, но я остановила, и он успокоительно сжал мои пальцы. А потом внимательно посмотрел под стол.

      – Рей, у меня идея.

      – Хочешь вылить в ту засохшую бегонию? Я за. Если не будет выливаться, я приманю. Сдается мне, эта жидкость живая. Смотри, как прыгает по стенкам.

      – Только не приманивай, – пискнула Лил.

      – Надо намазать Тома. – Ильим протянул мне зелье. – По консистенции похоже на зелье для заживления. Если это действительно сильная вещь, то должно подействовать даже на него.

      – Он оживет и станет обычным? – с надеждой спросила Лил.

      – Вряд ли, но что-то точно должно произойти.

      – Том, встряхнись, сегодня у тебя невероятный день. Мы вернем тебе прежнюю красоту, – сочувственно погладила я саблезуба, но, видя синий язык и висящие клоки шерсти, поняла, что хуже не будет.

      Мои пальцы слиплись и отклеились друг от друга с громким «чвак».

      – У вас нет кисточки? – посмотрела внимательнее на руку. – Это не зелье заживления, это точно клей.

      – Не может быть, – насупившись, Карл перехватил мою руку и тоже посмотрел ее на свет. – Хотя похоже.

      Ильим отнял руку и убрал остатки своим платком. Заговоренный, объяснил он, когда пальцы моментально очистились. Полезная вещь для ведьмы, такой точно понадобится.

      Погладив Тома, я взяла что-то похожее на малярную кисть и, нашептывая, что мы подлатаем его дырявую шкурку, осторожно приподняла оторванную шерсть саблезуба. Густо намазала зельем и прилепила на нужное место. Все под аккомпанемент стучащих зубов Лил.

      – Как-то криво. Выше подними вот этот кусок. – Карл деловито стоял за плечом, пока Лил где-то за ним пищала.

      – Да ты эстет. Если я так подниму, у него шерсть на глаз залезет.

      – Саблезубый пират, по-моему, звучит. – Глаза Ильима горели, хотя вцепившаяся в него Лил не давала подойти ближе.

      – Говорю тебе, криво.

      – Нужна тренировка. Тебе мы там, случаем, ничего не оторвали в прошлый раз, пока