30
Лошади и собаки чуют лесных стражей, могут предупредить.
31
«Убить Билла». К. Тарантино «Кунфу панда». М. Осборн, Д. Стивенсон.
32
Халк – зеленомордый голливудский урод из одноименного фильма (см. сноску про Шрэка).
33
А. Данте.
34
Сустуга – застежка плаща.
35
Здесь вновь нужны пояснения автора: этот, с позволения сказать, «писатель», обнаруживает полную юридическую неграмотность, совершенно очевидно: офицер имеет в виду, что задержать гражданина разрешается на срок три часа, до выяснения личности, а если гражданину не предъявлено обвинения в преступлении или правонарушении, задерживать его далее нет оснований.
36
Патанжали – индийский йог.
37
Десница – правая рука (слав.).
38
Шуйца – левая рука (слав.).
39
Синтез анабиоза и ступора.
40
Скачок – разбойное нападение.
41
Знепритомнить – потерять сознание (псевдоукр.).
42
Стрясти лампочку – причинить сотрясение мозга.
43
Дамаскет – шелковая ткань с металлическим шитьем, чаще серебряным или золотым.
44
Автор не несет ответственности за ответ Азамата, он дикарь и ретроград. Женщина не зверь какой-нибудь, а человек.
45
Первоначально эта загадка – про велосипед: беру обеими руками и сую между ногами, пять минут потеешь, а потом балдеешь.
46
Гудрякши – хорошо, просто прекрасно (мрас.).
47
Зикреджи – загадка (мрас.).
48
Фех – лошадь (мрас.).
49
Почтовая марка.
50
Мыши.
51
Ежик несет яблоко.
52
Короткие и широкие.
53
Лик Христов на черном поле.
54
Кустодия (здесь) – отряд вооруженных людей (лат.).
55
Евангелие от Матфея, 6:24.
56
Бигбадабум – так Лилу из «Пятого элемента» Люка Бессона называла взрыв.
57
Здесь – нагрудный знак в виде большой фигурной пластины с цепью, надевался на шею, до винта или английской шпильки еще не додумались.
58
Там какая-то войнушка была между ангелами из-за того, что Люцифер сел на божественный трон в отсутствие бога (?), а бог, видимо, в домино играл (намек на фильм «Догма» Кевина Смита). Когда хозяин трона вернулся из командировки