Подойдя к автомобилю, Лэрсток спросил у своего шофёра, не выходила ли Патриция из замка и, получив отрицательный ответ, вновь вошёл под своды этого мрачного и таинственного строения, а Пётр Николаевич остался на улице с девушкой, расспрашивая о том, что привело её в замок.
Поднявшись на второй этаж, англичанин нашёл обеих девушек в библиотеке, где они рассматривали свои отражения в огромных старинных зеркалах в резных рамах.
– Нашли что-нибудь интересное? – спросила Патриция, заметив Лэрстока.
– И да, и нет – ответил тот. – Мы нашли в подземелье замка ещё один коридор, который вывел нас на западную сторону, и мы вновь оказались на улице. В этом коридоре мы встретили некое существо, – добавил он, подойдя к зеркалу, – человека, который блуждал в темноте и скрылся от нас. Сейчас я хочу снова спуститься в подземелье, если хотите, можете пойти со мной, если только твой пистолет по-прежнему находится в твоей сумочке.
– Он всегда со мной, – ответила Патриция.
Выйдя из библиотеки, они втроём спустились в столовую, и Лэрсток, подойдя к камину, попытался открыть вход, но к своему удивлению обнаружил, что он не в силах приподнять решётку камина, словно та была прибита.
– Что-то не так? – спросила Ольга, видя замешательство англичанина.
– Ничего не понимаю, – ответил тот недоумевая. – Мы открывали его только что.
Провозившись у камина минут десять, Лэрсток был вынужден признать, что он не в состоянии открыть потайной ход. И, так и не разгадав тайны замка, они были вынуждены вернуться к машине, где их ожидали девушка и Пётр Николаевич. Оуэн уже занял своё место за рулём и был готов ехать обратно в город.
– Теперь мы можем поговорить? – обратилась к Лэрстоку длинноволосая красавица. – Это очень важно.
– Простите, я не помню вашего имени. Вы, очевидно, журналистка. Из какой же вы газеты?
– Нет, я не имею никакого отношения к средствам массовой информации, – поспешила заверить его девушка. – Я к вам по личному вопросу.
– Прежде скажите, как ваше имя, – сказал Пётр Николаевич. – Я успел заметить, что, судя по акценту, вы иностранка.
– Да, Пётр Николаевич, как и вы. Мы с вами соотечественники.
Из сказанного ею Лэрсток не понял ни слова, так как она сказала эти слова по-русски.
– Моё имя Алиса, – снова сказала она на этот раз по-английски. – Я приехала сюда в поисках одного человека и, насколько мне известно, он должен был быть знаком с вами обоими. Помогите мне найти его, прошу вас, я…
– Тише, тише, дитя, – прервал её Лэрсток. – Если мне что-то известно, то я, конечно, помогу вам, но давайте сначала разберёмся во всем по порядку.
– Может быть, поговорим в машине? – предложил Пётр Николаевич, –