Затерянные во времени. Гектор Приклов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гектор Приклов
Издательство: Ракитская Э.Б.
Серия:
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 2014
isbn: 978 -5-00039-105-1
Скачать книгу
считать, что видели этого человека раньше.

      Выход в море

      Утро следующего дня выдалось пасмурным и холодным. Любители приключений поднимались на борт большой белоснежной яхты, которая спокойно покачивалась на волнах.

      Это была парусная крейсерская яхта, предназначенная для круизов не только вблизи берега, но и для кругосветных путешествий. «Леди Алиса» представляла собой трёхмачтовое двухпалубное судно, чуть больше пятидесяти метров в длину и водоизмещением четыреста пятьдесят тонн, оснащённое дополнительным дизельным двигателем, благодаря чему прекрасно могла проходить узкие каналы, где необходимо лавировать. Имея современное оснащение, основные и штормовые паруса, она прекрасно подходила для долгого путешествия по океану. Каюты были комфортные и просторные, большая кухня – камбуз, где находилась и столовая, в которой могли свободно разместиться до двадцати человек одновременно. Команда «Леди Алисы» состояла из тридцати человек, хотя обслуживать и управлять судном могли и пятнадцать: лорд Лэрсток, учитывая продолжительность путешествия и предполагая, что океан всегда полон неожиданностей, по совету капитана нанял команду вдвое больше, чем было бы нужно для обычной прогулки. Для дополнительной команды на нижней палубе были оборудованы дополнительные каюты, не такие комфортные, как у пассажиров, но, тем не менее, вполне пригодные для проживания в течение долгого времени.

      Рабочее место капитана – рубка, также было оборудовано по последнему слову техники, все приборы были под рукой и максимально удобны в использовании. Стёкла и стены кубрика были бронированными и способны выдержать удар морской волны. Во время шторма, как известно морякам, даже бронированные стекла от удара волн разлетаются на мелкие кусочки, но это случается не часто.

      Капитан вежливо помог девушкам подняться по трапу. Когда все уже были на борту, он показал пассажирам, где находятся их каюты.

      Спустя час, когда Лэрсток распаковал свои вещи и разложил их по местам, он вышел из каюты и в коридоре встретил капитана.

      – Всё ли готово к выходу, капитан? – спросил он.

      – Да сэр, – ответил тот. – Думаю, что минут через двадцать поднимем якорь.

      – Это замечательно, – произнёс Лэрсток задумчиво. – Но скажите, капитан, не поднимался ли на борт кто-нибудь до нас?

      – Простите, сэр, я совсем забыл об этом. Вчера вечером на корабль взошли два человека. Один из них, если я не ошибаюсь, был Этьен Наварро. У него было ваше доверительное письмо. Другой, должен вас предупредить, весьма подозрительный джентльмен. Он весь вечер и все утро не выпускал из рук скрипку, хотя и не играл на ней.

      – Они пришли вместе?

      – Да, сэр, можно сказать и так, почти в одно время.

      – Вы не могли бы сказать, где они теперь находятся?

      – Не могу сказать точно, но, думаю, что в своей каюте.

      – Вы разместили их вместе?

      – Да, как вы