– Я буду счастлив пожелать тебе долгих лет жизни, – серьезно проговорил Лин. – Тебе и другим магам. Тем, кто может помочь бескорыстно в трудный момент. Да сохранит их Ата.
Он чуть помолчал, сосредоточившись на дороге. Благодаря магии незнакомки, теперь воин чувствовал себя немного сильнее, его взгляд прояснился, ноги ступали увереннее.
– Я бы не хотел, чтобы когда-нибудь настал страшный день в истории Империи, – продолжил Лин. – Когда в стране не окажется магов.
Незнакомка остановилась, посмотрела ему в глаза. Удивительно грустно.
– Тогда помни, наследник трона, – твердо, с некоторой даже настойчивостью, ответила чародейка. – Когда придет этот день, продолжай верить. Верить в то, что за твоей спиной снова окажется помощь, которой ты не ждал. Верь в это всегда. Потому что от твоей веры будут зависеть жизни Империи.
Почему-то в этот миг Лину стало тревожно. Не за себя. А за знакомый ему мир. Он торжественно кивнул женщине, будто давал клятву.
– Я сохраню эту веру столько, сколько хватит моей жизни, – проговорил он.
– Тогда давай продолжим ее спасать, – она снова улыбнулась и чуть подтолкнула воина вперед.
Когда они покинули Храмовое Крыло и вышли в коридор, ведущий к крыльцу, называемому Черным, за то, что этой дорогой пользовались лишь слуги.
– Сейчас я помогу тебе забраться на лошадь, – сказала женщина. – И животное само отвезет тебя куда нужно. Это будет дом в Слепом квартале. С синей крышей. Хозяину нужно будет только назвать мое имя, и он спрячет тебя, вылечит и поможет тайно покинуть столицу.
– Ты рискуешь, оставаясь во Дворце, – напомнил Лин.
– Я не останусь, – отрицательно мотнула она головой. – Этой ночью я буду уже далеко от столицы. Меня ждет битва, не менее опасная, чем твоя.
– Я буду просить Ату защитить тебя, – пообещал серьезно воин. – И вознесу молитву Лагадх, чтобы когда-нибудь наши пути снова пересеклись.
– Мне это не помешают любые молитвы, – признала чародейка.
– Скажи мне свое имя, – попросил он уже на ступеньках крыльца. – Пусть не ради того, чтобы твой лекарь смог оказать мне помощь, а ради того, чтобы я мог говорить о тебе богиням.
– Меня зовут Тари, – назвалась женщина. – Это сокращенное от Янтаря.
– Какая удача, – через силу улыбнулся воин. – Возьми на память обо мне.
И он снял с пальца золотой перстень с камнем, о котором упомянула чародейка.
– Оно принадлежало моей матери, – пояснил Лин. – Пусть оно защитит тебя. Она тоже всегда любила только янтарь.
Тари торжественно кивнула и приняла подарок, как-то особенно бережно, даже с благоговением.
Когда лошадь размеренным шагом вынесла с площади Черновых ссутуленного, немного неровно сидящего в седле воина, женщина еще пару мгновений смотрела ему вслед, а потом направилась прочь, к месту, где ее ждал посланник.
– Ты задержалась, –