По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 2. Сергей Борисович Ковалев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Борисович Ковалев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
етровская эпоха представляется прогрессивной, движением вперёд, а, скажем, период правления Анны – каким-то тёмным болотом. Но об этих царственных персонажах, так же как и о многих русских, мы хотя бы знаем, а вот о большинстве героев нашей истории (да, героев!) из числа иностранцев едва слышали. Имена А́дама Ве́йде, Корне́лиуса Крю́йса, Ка́рла Э́вальда Рённе, Гео́рга Вильге́льма де Ге́ннина, Лавре́нтия Блюментро́ста, Пи́рса Ла́сси вытерты из русской исторической памяти напрочь. Конечно, что-то мы можем сказать о Фра́нце Лефо́рте, Бу́рхарде Мини́хе, Доме́нико Трези́ни, Ви́тусе Бе́ринге (из них он, пожалуй, известен лучше всего), но наши традиционные знания о них, увы, довольно часто – как бы это помягче сказать – не очень соответствуют действительности.

      Работая над рассказами об этих и других иностранцах, я очень часто был неприятно поражён неблагодарностью к ним со стороны нас, россиян. Большинству из них нет памятников, их именами не названы улицы, учебные заведения или, скажем, военные корабли. А ведь среди них есть те, благодаря которым до сих пор существует Санкт-Петербург, кто основал Екатеринбург, кто возглавил новорождённую Академию наук, кто впервые победил турок, кто положил начало завоеванию Крыма. Многие из них были кавалерами высших орденов Российской империи и могущественных иностранных государств, их принимали (и часто побаивались) короли и императоры, присваивали им дворянские титулы. И – самое важное – те, о которых я пишу, в своём подавляющем большинстве служили нашей с вами Родине честно и в прямом смысле слова не щадя своей крови. И не нужно думать, что я ценю их заслуги выше, чем деяния россиян. Просто о вторых написаны тучи книг, а про первых их нужно поискать (а то и нет вообще). А знать нам нужно и о тех, и о других, независимо от национальности или страны своего рождения.

      Я считаю, что первая часть удалась. Во всяком случае, люди, которые её прочли, сказали, что она им понравилась. Некоторые просят у меня ещё по одной штучке, несколько экземпляров совершили путешествия за границу, в том числе в Таиланд, на Мальдивские острова и на Украину (тоже заграница), а одну даже украли. Вот это настоящий успех!

      Теперь немного о вопросах, которые прозвучали со стороны прочитавших.

      1. Я часто цитирую Википедию, на что мне говорят, что источник это ненадёжный и в чём-то вообще «помойка». Что-то в этом есть, но… Каждую ссылку на неё я сопровождаю сокращением «см.», то есть «смотри», давая понять, что во многих случаях речь здесь идёт скорее о дополнительном материале, с которым при желании можно ознакомиться. Во-вторых, Википедию я довольно часто использую как источник той или иной цитаты. И, в-третьих, информацию, содержащуюся в этом интернет-ресурсе, я всегда перепроверяю. Как, впрочем, и книжную, потому что в них неточностей – а зачастую и откровенного вранья – не меньше, чем в сети.

      2. Если я использую косые скобки с многоточием в них, то есть /…/, это означает, что часть цитаты я опускаю, во многом потому, что в те времена изъяснялись так курчаво, что современному человеку через эти экивоки продраться сложно.

      3. Скобки квадратные с текстом в них, то есть [], в большинстве случаев означают мои собственные пояснения слов и выражений, которые стоят в цитатах, но из-за их устарелости могут быть непонятны.

      4. Таинственные «op. cit.» означают «opus citatum» – латинское выражение, которое переводится как «цитируемое (упомянутое) сочинение». По-русски принято писать «ук. соч.», то есть «указанное сочинение», но мне латинский вариант просто больше нравится. (Да простят меня защитники чистоты русского языка.)

      Я не знаю, хватит ли у меня материала, сил и времени на третью часть. Ясно одно: если она и появится, то не скоро.

С. Б. КовалёвМосква2021 г.

      Иноземные строители петровской России (и не только её)

      Наша страна создавалась веками. Создавалась великими людьми и людьми простыми, русскими и татарами, украинцами и грузинами, армянами и литовцами и множеством разных других национальностей, проживавших в разное время на её территории. Но есть ещё огромная группа российских государственных и военных деятелей, а также деятелей культуры, о которых у нас довольно часто говорится как-то вскользь, а то и вовсе не упоминается. Это иностранцы. А между тем служили они России тоже веками и в большинстве своём выполняли свой долг честно, профессионально и самоотверженно. Про всех них рассказать просто невозможно, но вот про наиболее видных из тех, кто помогал Петру Великому в его трудах, я написать попытаюсь. Вы увидите, что в основном я буду рассказывать про военных, и это понятно: свои реформы Пётр проводил в течение 27 лет, с 1698 года по 1725-й, из которых 23 года он воевал. Но вы прочтёте и про архитекторов, и про инженеров, и про государственных чиновников, и даже про одного врача. И, думаю, удивитесь, узнав, сколько они сделали для нашей страны – и насколько большинство из них забыто.

      Традиция приглашать иностранцев на нашу службу уходит в глубины Истории, – достаточно сказать, что первыми князьями, о которых упоминают русские летописи, были варяги-скандинавы. Из моих предыдущих рассказов вы также, наверно, помните, что, например, Москва в 1382 году оборонялась от монгольского хана Тохтамыша под руководством