Заметили меня издали. Слуги застыли, не отрывая от моего силуэта глаз. Мне даже казалось, что я могу различить на их лицах непонимание. И, придя к выводу, что теперь меня кто-нибудь да обязательно услышит, я закричала во весь голос.
– Господин Грейфф, на помощь! Помогите!
Мужчины разом встрепенулись. Они прекратили расслабленно сидеть, и я поняла, что зря выискиваю среди них папу. Его там не было. Наверное, решил прогуляться или ещё чего.
– Помогите! – завопила я на последнем дыхании, так как действительно едва дышала. Бег не был для меня привычен. По спине, несмотря на недавнее купание, даже тёк пот.
Кинулись они в мою сторону все втроём, хотя звала я только Оррина.
– Что случилось? – оглядывая меня, с беспокойством спросил Снорр, и я поняла, что накинуть на себя полотенце всё же стоило. Только слепая не заметила бы жадный блеск в его глазах. Хуже того, во мне опять шевельнулось странное тепло. И на этот раз оно не было противным. Скорее, очень даже приятным. Голову на миг заволок дурман, и я сама не поняла, почему сделала шаг в сторону дракона. Сближением с ним мне как будто хотелось заполнить некую пустоту внутри себя.
– Мисс Омико! – ухватил меня за плечи Оррин и встряхнул. При этом он требовательно смотрел мне прямо в глаза, поэтому я всё же очнулась.
– Сабрина. Змея укусила Сабрину, и я думаю, что это гадюка! – плаксиво объяснила я, а затем схватила Оррина за руку и потянула за собой. Мне снова было некогда раздумывать о творящихся со мной странностях.
– Показывайте!
Душу наполнила несказанная радость, когда мы, держась за руки, приготовились бежать обратно к берегу. Кажется, с меня спала вся усталость. Я испытала невероятное чувство, которому просто‑напросто нет названия. Ах, как необъяснимо прекрасно было знать, что Оррин принял мою тревогу как свою и готов помочь!
– Мы останемся здесь, – услышала я грозный голос Тораха за спиной, и это единственное, что омрачило мою надежду.
Несомненно, этому мерзкому дракону были безразличны абсолютно все человеческие беды на свете!
Глава 7
– Нет, в этой ране нет яда. Поэтому, может это был всё-таки уж, а не гадюка? – заключил Оррин после того, как трижды осмотрел щиколотку Сабрины. У страха всего лишь оказались глаза велики.
Затем он выпустил маленькую ножку из своих рук, и юная красавица тут же опустила платье обратно. Судя по тому, как оно было плохо зашнуровано, надевала его девушка в спешке из-за боязни, что сестра приведёт помощь, а на берегу уже будет лежать только неприлично обнажённый труп.
– Какое счастье! – тут же воскликнула Омико и, пустив слезу радости, горячо обняла Сабрину. После чего не выдержала эмоций, снова взяла его за руку и с трепетом поцеловала кончики пальцев. – Вы не представляете, как я благодарна вам, господин Грейфф. Если бы не вы, я