Турецкий гамбит. Борис Акунин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Акунин
Издательство: Центр «Златоуст»
Серия: Библиотека Златоуста
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 1998
isbn: 978-5-86547-617-7
Скачать книгу
В шля́пе – кто?

      – Э́то сам д’Эвре́. Прекра́сный францу́зский журнали́ст. Его́ о́чень лю́бят францу́зские чита́тели. Он пи́шет для газе́ты «Ревю́ паризье́н». С ним сам генера́л Со́болев.[15]

      – Ах, как же во́время вы здесь появи́лись! – сказа́ла Ва́ря.

      8

      – Спаси́бо на́до сказа́ть генера́лу Со́болеву, – заме́тил ирла́ндец. – Он сейча́с в шта́бе сиди́т. Для него́ э́то ху́же сме́рти. Он рождён, что́бы воева́ть! Сего́дня у́тром он узна́л, что туре́цких солда́т ви́дели в ру́сском тылу́.[16] Вот поэ́тому мы и оказа́лись здесь. А я и д’Эвре́ всегда́ с ним. Куда́ генера́л, туда́ и мы. Во-пе́рвых, мы ста́рые хоро́шие знако́мые, ещё с Туркеста́на.[17] Во-вторы́х, где Со́болев, там обяза́тельно случи́тся что́-то интере́сное и, зна́чит, бу́дет хоро́шая статья́. Ви́дите, они́ уже́ возвраща́ются. Коне́чно, ничего́ интере́сного там сейча́с не случи́лось.

      – Почему́ «коне́чно»? – поинтересова́лась Ва́ря.

      Журнали́ст улыбну́лся и ничего́ не отве́тил.

      Но Макла́флин оши́бся. Генера́л Со́болев и францу́зский журнали́ст освободи́ли ру́сского офице́ра, взя́того в плен ту́рками. Э́то о́чень обра́довало Ва́рю. Офице́р был без сил, поэ́тому не́сколько казако́в помога́ли ему́.

      Впереди́ возвраща́ющихся вса́дников е́хал молодо́й краси́вый генера́л с весёлыми си́ними глаза́ми и замеча́тельной бородо́й.

      – Ушли́! – сказа́л он и доба́вил к ска́занному что́-то ещё. Что – Ва́ря не поняла́.

      – Здесь да́ма! – улыбну́лся Макла́флин генера́лу.

      Спина́ генера́ла сра́зу ста́ла прямо́й. Он бро́сил горя́чий взгляд на де́вушку… и ему́ ста́ло ску́чно. (Ва́ря поду́мала: «Всё поня́тно… Гря́зные во́лосы, стра́нная оде́жда, кровь на лице́. Всё поня́тно!»)

      – Разреши́те предста́виться, генера́л Со́болев-второ́й! – сказа́л генера́л и перевёл глаза́ на Фандо́рина.

      – Второ́й? А кто же пе́рвый? – спроси́ла Ва́ря. Ей не понра́вилось, что он без интере́са смотре́л на неё.

      – Как кто? Мой оте́ц. Генера́л Дми́трий Ива́нович Со́болев. А я – Михаи́л Дми́триевич Со́болев. Неуже́ли не слы́шали?

      – Нет. Ни про него́, ни про вас, – сказа́ла непра́вду Ва́ря, а про себя́ поду́мала: «Кто же в Росси́и не зна́ет Со́болева-второ́го – геро́я Туркеста́на?»

      О Со́болеве мно́го и ча́сто говори́ли и писа́ли в газе́тах. Говори́ли и писа́ли ра́зное. И хоро́шее, и не о́чень. В газе́тах писа́ли, как он оди́н вёл бой с большо́й гру́ппой враго́в и семь раз был ра́нен; как с десятью́ солда́тами победи́л це́лое во́йско жесто́кого Абдурахма́на-бе́ка… А ко́е-кто из её знако́мых расска́зывал, что он убива́л ми́рных жи́телей и что взял из гла́вного ба́нка Кока́нда все де́ньги го́рода.

      Де́вушка посмотре́ла в чи́стые глаза́ генера́ла и поняла́: то, что он был ра́нен семь раз – пра́вда, а то, что взял де́ньги – непра́вда. Ещё она́ поняла́, что он, ка́жется, начина́ет ви́деть в ней что́-то интере́сное.

      – Почему́ вы здесь, мадемуазе́ль, здесь, где стреля́ют и кровь? И почему́ в э́том костю́ме?! – поинтересова́лся


<p>15</p>

Генерал Соболев – образ генерала Соболева в романе напоминает читателям о реальном русском генерале Михаиле Дмитриевиче Скобелеве (1843–1882), известном герое среднеазиатских походов и русско-турецкой войны за освобождение Балкан.

<p>16</p>

Тыл – антоним к фронт, место позади фронта.

<p>17</p>

Туркестан – исторический регион Центральной Азии, где жили тюркские народы, также Туран; сейчас это территории Узбекистана, Туркмении, Киргизии, Таджикистана и Казахстана. То же, что Средняя Азия. Походы в Туркестан: русские походы в Хиву и Коканд 1873–1876 годов.