Философские сонеты. Влад Сучилин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Влад Сучилин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
пропорции, блик совершенства венцов.

      Дар человечеству свыше, как чудо спасения,

      Мера вещей – парадигма искусства жрецов!

      Timeo Danaos et dona ferentes[18]

      Бойтесь данайцев, дары приносящих,

      Щедрых подарков судьбы.

      То, с чем сегодня вам выпало счастье,

      Завтра растает, как дым.

      Или, что хуже, сменится несчастьем,

      Вспомните с грустью опять

      Зыбкость фортуны слепой одночасьем,

      И как судьбу искушать.

      Некто сказал, не живи настоящим,

      В завтра живи золотом.

      Был он трибуном со взором горящим,

      С поднятым к небу перстом…

      Или «данайцем», дары приносящим,

      Но не сейчас, а потом?

      Lusus naturae[19]

      Мы говорим, шутя, игра природы,

      Когда сухой научный формализм

      Не в силах объяснить каприз погоды

      Или иной природный катаклизм.

      Игру природы всуе наблюдая

      Уже на протяженье тысяч лет,

      Род человеческий и по сей день не знает

      Воистину на многое ответ.

      Наверно есть неявные законы

      У этой чисто дьявольской игры,

      Непостижимые, астральные резоны,

      Неясные, незримые миры,

      В которых мы всего лишь эпизоды

      Извечных прихотей изменчивой природы.

      Homo vitruvianus

      Витрувианский человек да Винчи,

      Как претворенье древних сигнатур,

      Он предстает во всём своём величии

      В континууме магических фигур.

      Одна из них квадрат, идеограмма

      Всего земного и людских страстей.

      Другая, круг, аллегория храма

      Высоких сфер и неземных идей.

      В нем двуединство духа и материи,

      Бессмертие души и плоти тлен,

      Великий акт космической мистерии,

      «Дилеммы гоминум» извечный феномен

      Завет через века и поколения

      Потомкам – от провидца, гения!

      Tarde venientibus ossa[20]

      Опоздавшим достаются кости,

      Говорили в древности, когда

      Лучшие куски съедали гости,

      Кости ж грызли те, кто опоздал.

      Было так и в те лихие годы,

      Когда смены власти грянул шквал.

      Кости были брошены народу,

      Что к большой раздаче опоздал.

      Видно, их к столу не пригласили,

      Или был уже заполнен зал.

      Им интеллигентно объяснили

      Что, кто не успел, тот опоздал.

      И они, покорные, без злости

      Подбирали брошенные кости.

      Sine ira et studio[21]

      Хотел бы я без гнева и пристрастия

      Судить о том, что происходит в мире,

      При виде тупости и глупости всевластия,

      Стараясь трактовать проблему шире.

      Не возмущаться буйствами фанатов

      На стадионах и в концертных залах,

      Внимать бесстрастно спичам кандидатов,

      Во власть


<p>18</p>

Бойтесь данайцев, дары приносящих (лат.)

<p>19</p>

Игра природы (лат.)

<p>20</p>

Опоздавшим – кости (лат.)

<p>21</p>

Без гнева и пристрастия (лат.)