Отбросив колебания, Мэтт послал короткое сообщение: «Как дела?
Ответ пришел прежде, чем он успел моргнуть: «Как обычно».
Это был код: «встретимся на нашем месте».
И Мэтт помчал к технопарку на окраине Грейс-Холлоу. Не сбавляя скорости, он кружил вокруг зданий. Складские помещения, стоявшие у дороги, похоже, все еще эксплуатировались. А вот в задней части комплекса строения пустовали. Об этом красноречиво свидетельствовали побитые стекла в их окнах, черневших на ветшающих фасадах под стать прогалинам на месте выпавших зубов. На стоянке за первым корпусом не было ни одной машины. Но большинство фонарей все еще работали.
– Он не дал мне времени, – попытался оправдаться перед Броди Мэтт.
Пес навострил уши и наклонил голову.
– Знаю-знаю, – буркнул Мэтт. Будучи детективом, он не любил общаться с осведомителями. Но иногда сотрудничество с мелкими отморозками позволяло поймать отморозков более крупного пошиба. А Кевин Локк частенько бывал хорошо информирован.
Нервы Мэтта были взвинчены, а когда он заехал на край стоянки и припарковался в тени здания, по коже забегали колючие мурашки. В салон с улицы просочился зябкий воздух. От холода рука Мэтта заныла болью. Он вытащил из кармашка заднего сиденья толстые перчатки и надел их. Но ему пришлось еще дважды заводить двигатель, чтобы прогреть машину. А вот Броди с его густой шерстью холод был нипочем. Свернувшись на пассажирском сиденье, пес заснул. Схватив с заднего сиденья свитер, Мэтт поддел его под куртку. И замер в ожидании.
Глава девятая
Бри открыла входную дверь, вытерла о половик ботинки и шагнула в гостиную. Дети оттолкнули ее и, взбежав по лестнице, скрылись в своих комнатах. Бри не стала их окликать. Дом Адама состоял из одной-единственной комнаты. У ребят не было возможности остаться наедине и осмыслить смерть матери.
Бросив на пол рядом с лестницей дорожную сумку, Бри прошла на кухню. В отличие от нее и Адама, нередко пребывавших в мрачном настроении, Эрин была оптимисткой. И ее дом отражал позитивное отношение к жизни своей хозяйки. Интерьерное убранство было радужным и задорным – от ярко-желтых стен и уложенной в шахматном порядке напольной плитки до причудливых акцентов: салфетницы в виде черно-белой коровы на столе или часов в форме бычьей головы на стене.
Невыплаканные слезы навернулись на глаза Бри. И ей пришлось сделать несколько вдохов и выдохов, чтобы не разрыдаться. Не только у детей не было ни времени, ни места, чтобы предаться скорби о смерти Эрин.
Бри повернулась к широкому окну, выходившему на конюшню. Свет, просачивавшийся наружу сквозь щелку над дверью, нежно серебрил обледеневшее гумно. Поблуждав по первому этажу дома, Бри остановилась перед книжной полкой, заставленной фотографиями