На что старый дуб подумал:
«Наконец-то».
Глава 8.«Нориора» и туннель «Дельфина».
На крохотный миг Лис провалилась в невесомость, а через секунду больно шлепнулась на палубу.
– Хвост легрифа! Почему так долго? – требовательно спросил Керлей.
Девушка вздрогнула и с ужасом уставилась на него.
– Перестань смотреть на меня, как испуганный кролик! Я этого не люблю, – проворчал Владыка, загадочно улыбаясь.
– Где мы? – Лис осмотрелась.
Каким-то невероятным путём они оказались на палубе красивого корабля, с белоснежными парусами и высокими мачтами, чьи верхушки безжалостно разрезали пушистые облака.
– Хм, – усмехнулся Керлей. – Мы на палубе моего клипера «Нориора». Ни один корабль не сравнится с ним ни в скорости, ни в «летучести».
– «Летучести»?
– А сама посмотри, – хитро произнёс он, предлагая Лис подойти к левому борту.
Девушка осторожно сделала несколько шагов и замерла в изумлении. Она ожидала увидеть тёмно-синие волны, бьющиеся о корабль, пристань, далёкую землю. Но обнаружить за бортом океан из облаков было чересчур, даже для неё. Лис отпрыгнула от фальшборта и уставилась в немом ужасе на Керлея.
Владыка рассмеялся.
– Видела бы ты сейчас своё лицо!
– Хм, – фыркнула она в ответ, сощурив глаза.
– Только не говори, что боишься высоты! Я всё равно не изменю свои планы. Терпи, моя дорогая. Этот мир любит удивлять таких, как ты.
– Прелестно, – выдавила Лис и вновь бросила взгляд за борт.
Ветер тем временем продолжал изменять форму облаков и поднимать их всё выше. Некоторые из них подобно туману стелились по палубе. Белый ковёр медленно подползал к ногам, и Лис, опустившись на корточки, коснулась его. Лёгкий холодок пробежался по руке, и пушистый воздух убежал прочь.
– Всегда мечтала это сделать.
– Если хорошо попросишь, то Миро научит тебя ловить этих сорванцов голыми руками.
– Правда?
– Разумеется.
– Сэр, простите, что отвлекаю, но…
Рядом с Керлеем возникла фигура странного существа. Он был гораздо выше обычного человека и при этом у него были странно изогнуты ноги. А также лохматые волосы тёмно-зеленого цвета, борода и рога.
Лис старательно вытягивала шею, чтобы лучше рассмотреть незнакомца, с которым говорил Владыка. Неожиданно её окликнул тоненький голосок из-за спины. Она быстро повернулась, но никого не увидела. Палуба была совершенно пуста, хоть повсюду была суета и звонкие голоса.
Девушка сделала несколько шагов вперёд и взвизгнула. Из бочки вылезла толстая верёвка, подпрыгнула вверх и схватила вязаную корзину. А затем бросила в открытый трюм. Не успела Лис прийти в себя, как откуда-то выскочило