– Это же просто предметы, падающие с орбиты, – с сомнением в голосе заметила Ариката. – Как можно с такой точностью нацелить их на Императорский Монолит?
Сардаукар нахмурился, и Лето уже знал, что́ он ответит.
– Зона поражения от такого количества взрывчатки составит десятки квадратных километров, так что тщательное прицеливание здесь и не нужно.
Судно круто взяло вправо, ускорение усилилось. Пилот обернулся.
– Вот они! Я уступлю им дорогу.
Корабль дернулся назад, а потом завилял из стороны в сторону, попав в зону турбулентности.
Лето увидел ярко светящийся оранжевый шар, несущийся в воздухе, – падающий ком расплавленного металла, похожий на древнее пушечное ядро, заряженное порохом. Вдали виднелись еще две оранжевые полосы, летевшие к поверхности. Лето уже приметил эти объекты на орбите, подлетая к Оторио, и еще тогда оценил их размеры и массу. Остановить подобные метеориты не было никакой возможности.
Шаддам побагровел, глядя на смертоносные снаряды. Борясь с ускорением, Лето выпрямился, чтобы лучше видеть, что происходит. Ужас, переполнявший его, был сильнее гравитации. На груди он ощутил прижатый силой тяжести портативный проигрыватель с посланием Джессики.
– Джессика… – прошептал он. – Пол…
Три массивных предмета ударились о поверхность Оторио один за другим, стерев с лица планеты новый город Императора.
Лето крепко зажмурился за миг до столкновения, но яркая вспышка все равно обожгла глаза сквозь плотно сомкнутые веки. Три взрыва означали смерть тысяч людей.
– Я никогда не смогу восстановить редчайшие экспонаты, – горестно проговорил Шаддам.
– Но зато мы уцелели, – сказал Фенринг, – благодаря проницательности герцога Лето Атрейдеса.
– Мы обязаны вам жизнью, – заметила Императрица Ариката.
Лето внутренне возмутился, но вслух лишь произнес:
– Да, мы уцелели. Я уцелел.
Далеко внизу бушевал океан пламени. Городской комплекс в мгновение ока превратился в озеро расплавленного камня.
– Можешь перевести дух, дорогой кузен, – сказал ему Шаддам. – Мы спасены.
Лето повернулся к иллюминатору и взглянул на чудовищную картину жестокого всесожжения.
Когда сон становится реальностью, а реальность обращается сном?
Уже не в первый раз Полу снилась эта таинственная девушка. Внутренним взором он видел силуэт молодой женщины, стоявшей на вершине скалы, на фоне заката, окрашивающего небосклон палитрой немыслимо ярких цветов. Закат, правда, был слишком желтым, тени – слишком резкими, а местность – слишком засушливой для Каладана.
На девушке был странный наряд: костюм облегал ее стройную фигуру, откуда-то из-под воротника ко рту тянулась трубка. Двигалась она легко, грациозно спускаясь