Влюблённые подобны реке. Владимир Яшин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Яшин
Издательство: Эдитус
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2021
isbn: 978-5-00149-681-6
Скачать книгу
ум куда более совершенен, чем нам, мужчинам, это кажется».

      Он снова обратился к Интернету, набрав в поисковой строке: «Анекдот – женский ум более совершенный». Результаты поиска содержали более 800 тысяч материалов по указанной теме. Наилучшим из них, по его мнению, был следующий анекдот: «Мужчинам, отказывающим женщинам в уме, женщины отказывают чаще». Прочитав его, Михаил сразу же почистил историю в браузере компьютера, чтобы жена, не дай бог, не прочла этот анекдот. На ближайшее время он больше не планировал блистать «остроумием» перед своей женой, а про написание книг вообще приказал себе забыть, дабы не загонять себя в тупиковые отношения с женой.

      Настал день помолвки Сашки. Все три друга договорились между собой, что, начиная с дня помолвки, Сашку все они будут называть Александром, а Алика – Альбертом. Михаил с Аликом, посоветовавшись с женихом и по согласованию со своими женами, предложили сделать единый подарок своему другу. Прием по случаю помолвки был запланирован в неплохом местном ресторане «Три медведя». Гостей было немного. Помимо Михаила и Алика с женами был сын жениха, а со стороны невесты – ее брат с женой. Тамадой по предложению Сашки избрали Арсения, брата невесты, так как он профессионально занимался организацией свадеб и у него было свое малое предприятие, которое этим промышляло.

      Тамара, невеста Александра, всем друзьям жениха и их женам очень понравилась. Она была брюнетка, высокая и фигуристая, что полностью соответствовало вкусам жениха. По возрасту была на 23 года моложе своего мужа и выходила замуж второй раз. Чувствовалось, что она была влюблена в своего будущего мужа и очень хорошо ладила с его сыном. Тамада действительно был в ударе. Он достойно охарактеризовал жениха и невесту, отметив, что имя ее будущего мужа, Александр, по происхождению древнегреческое, в переводе на современный язык означает «защитник», «оберегающий муж», ведь это очень важно для будущей семьи. Невесту он представил, как очаровательную женщину с приятным характером, она обаятельна, великодушна и очень отзывчива, она нежная и преданная женщина. Помолвка прошла замечательно, все остались довольны этим праздником. Жених и невеста искренне радовались всем поздравлениям и добрым пожеланиям. Они пригласили всех гостей на свадьбу, которая была назначена на первую субботу июня.

      Быстро пролетело время. Отгремела свадьба, молодожены уехали в свадебное путешествие на месяц.

      По возвращении они пригласили к себе своих друзей, чтобы показать им фотографии и видеосъемки всего увиденного. Завершив короткое застолье, мужчины и женщины разделились на две группы. Мужчины пошли на свежий воздух – по всей видимости, обсуждать старинный вопрос, на который Лев Толстой в романе «Анна Каренина» дал исчерпывающий ответ: «Женщина – это такой предмет, что, сколько ни изучай ее, все будет совершенно новое», в то время как женщины остались на террасе поговорить о своем, о девичьем.

      Тамара попросила разрешения у приглашенных дам немного рассказать о себе и о планах их семьи на ближайшее