– Я зарегистрируюсь, – сказал Лоуэлл своим родным. – А вы пока осмотритесь.
Рейчел с детьми направилась в магазин сувениров, а Турман шагнул к стойке регистрации. Приятную, улыбчивую девушку за конторкой звали Тэмми. Если верить бейджику, родом она была из Нью-Хейвена, штат Коннектикут, и проработала в Реате шесть лет. Лоуэллу показалось странным, что бейджики содержали столь подробную информацию о сотрудниках курорта. Но при мысли, что здесь работали люди со всей Америки, становилось приятно. От этого место, где им предстояло отдохнуть, казалось уже не таким захолустным и низкопробным, как можно было заключить из-за его отдаленного расположения.
– Регистрация на имя Турмана, – обратился путешественник к девушке.
– Приехали в составе группы или делегации? – спросила она.
– Нет.
Тэмми что-то набрала на клавиатуре под конторкой и взглянула на экран:
– Лоуэлл Турман?
– Да.
– Собираетесь остановиться у нас на пять ночей и выезжаете в среду?
– Да.
– Два совмещенных номера, один с «королевской» кроватью и другой с двумя полутораспальными и раскладным диваном?
– Верно.
– Отлично, мистер Турман. Можно взглянуть на ваше водительское удостоверение и кредитную карту?
Он протянул собеседнице и то, и другое.
Она улыбнулась, прогоняя карточку по сканеру.
– Так значит, вы впервые в Реате?
Турист кивнул.
– Вам здесь обязательно понравится. В южной Аризоне множество чудесных мест. Кстати, возможно, вам пригодится кое-что отсюда. – Девушка пошарила под конторкой и протянула Лоуэллу сложенную глянцевую карту. – Здесь отмечено все, от Тумстоуна до Тубака, и обозначены все дороги от Реаты. Также в номере у вас есть несколько журналов, в которых подробно расписаны маршруты экскурсий. А если вам захочется забронировать билеты на какое-нибудь мероприятие в Тусоне или место в хорошем ресторане, то наша стойка регистрации работает круглые сутки. Просто наберите цифру «два» с телефона в номере.
– И далеко отсюда до Тусона? – спросил Лоуэлл.
Тэмми рассмеялась:
– До цивилизованного мира отсюда всего сорок миль. Правда, если вы решите