Как пальцы в воде. Часть 2. Виолетта Горлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виолетта Горлова
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
отмерив, хотя они любят поговорить; и для них в общении важен в большей степени сам процесс, нежели результат. Поэтому я оптимистично предположил, что здесь у нас состоится разговор, и как показало будущее, – не ошибся.

      Мы представились. Я показал ей удостоверение частного детектива и объяснил причину нашего появления у ее, как впоследствии оказалось, дома.

      Ей понадобилось менее секунды, чтобы принять решение.

      Мадам Изабель Безансон, – ответила женщина низким тембром голоса а-ля Аманда Лир. Но в меццо-сопрано мадам Изабель я почувствовал некую искусственность. Возможно, она актриса или певица, и такая манерность в «подаче» голоса для нее естественна. – Прошу вас, пройдемте в дом, – пригласила нас дама.

      По песчаной широкой дорожке мы последовали за женщиной, любуясь ее пружинистой походкой и «говорящими» бедрами. Миновав кованую скамейку и скульптуру гнома, «выглядывающего» из-под шарообразного куста вейгелы, мы подошли к крыльцу и поднялись по каменным ступенькам к входной витражной двери, которую хозяйка порывисто открыла.

      Светлый холл впечатлял своими размерами и чрезмерным количеством деталей: различных светильников, фигурок, статуэток, шкатулок и какой-то еще «мелочью», чью «конкретность» трудно было определить с первого взгляда.

      Пахло здесь как-то особенно, но вполне приятно – смесь свежести и цветов, с примесью чего-то химического-возможно, чистящего средства для ковров.

      Проследовав за Изабель в конец коридора, мы зашли в огромную, изысканно обставленную гостиную. Дизайнерское решение интерьера комнаты было несколько смелым, на мой взгляд. Стены, потолок, портьеры и пол были выполнены в очень светлых кремовых и бежевых тонах, но цвет остальной обстановки – гранатово-бордовый – показался мне вызывающим. И еще одна тема присутствовала здесь – развешанные по стенам картины морских пейзажей, радовавшие глаз и, несмотря на некоторые устрашающие изображения, они даже успокаивали. Хотя, быть может, на мое восприятие так благотворно влияла тихо льющаяся музыка Вивальди.

      Мадам Безансон предложила нам присесть. Я сел в «ягодное «кресло, а Фрэнк, с его длинными ногами, выбрал диван, обитый таким же светло-малиновым дамаском. Мраморный камин пока еще бездействовал, но «согревал» розоватым искусственным свечением, создававшим уют и мнимое ощущение тепла.

      – Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – спросила мадам Изабель «своим», оказавшимся чуть выше, чем у известной певицы голосом, тоже низким, с приятной шелестящей хрипотцой. – Мой супруг на работе. Составите мне компанию? – полуутвердительно спросила женщина, присев в кресло напротив Фрэнка. Поддержать даму, конечно же, было необходимо, дабы она стала разговорчивее. Впрочем, для мадам Безансон, возможно, выпивка не являлась обязательным условием для ее словоохотливости. Но если бы мы отказались – разговор вряд ли мог состояться в нужном для нас ключе.

      – Не откажемся от какого-нибудь