Мать короля грядущего!
БАНКА.
Ага!
То бишь твою? Ведь будешь ты – король!
МАКБЕТ.
Сперва я генерал. Стань смирно!
БАНКА.
Есть! Так точно!
Хотя, сказали, выше буду я…
(Входят Росс и Агнус.)
РОСС.
Макбет, король тобою осчастливлен!
Точнее, весть о подвигах твоих
Его повергла в тихое блаженство
И мягкий диспут между немотой
И воплями монаршего восторга.
Ты королю потрафил, значит, вот…
Ты королевству стержень и оплот!
АГНУС.
Король велел спасибо передать
И звать тебя в свое расположенье,
Где щедро…
РОСС.
Но! В преддверии наград
Прими сейчас от имени короны —
Вот этот парабеллум и к нему
Без очереди красные лампасы,
Что у Хитрова лично я спорол.
БАНКА.
Так девки не соврали…
МАКБЕТ.
Погодите!
Я, стало быть, отныне генерал?!
АГНУС.
Вы? Генерал. Натюрлих. Поздравляем.
За подлый трюк разжалован Хитров,
Лишен земли и прочего именья,
А завтра на рассвете – головы
На плахе – не заметит, как лишится.
И к вам его отходит нынче всё!
МАКБЕТ.
Я – генерал… – Спасибо за работу.
Свободны оба.
РОСС и АГНУС.
Зуба-заба-зу!!
(Щелкнув каблуками, удаляются.)
МАКБЕТ.
Ну, что? Я генерал! Теперь ты веришь,
Что отпрыск твой займёт шотландский трон?
БАНКА.
Не знаю, что сказать… И впрямь похоже,
Что сбыться может…
МАКБЕТ.
Сбудется!
БАНКА.
Боюсь
Я и подумать, что это за сила
Нас правдой факта искусить решила…
К добру ли, сэр?
МАКБЕТ.
Разнюнился! «К добру ли?»
Нам нечего бояться! Мы честны,
Дункан отец нам, трону беззаветно
До смерти служим.
БАНКА.
Я и говорю…
Товарищ генерал!
МАКБЕТ.
Ступай же, Банка!
Вслух поразмыслив тут, я догоню.
(Банка уходит.)
Итак, сбылось пророчество в прологе.
Теперь пора и действие начать
Мистерии (не путать с истерией!)
На тему высшей власти. Как же так?
Решил бы я, что сладкий этот голос,
Напевший мне о будущем моем, —
Исчадье зла. Да только разве правда
Способна злу орудием служить?
Они сказали: «Станешь генералом»,
Ну вот. И бонус: «Будешь королём»…
Но и добром язык не повернется
Назвать фигню, впаявшую мне план
Такой, что и помыслить – сердце в пятки
И волосы седеют на груди…
……………………………………
Как нас воображение