«Плохие из японцев дозорные», – подумал китаец и повёл лошадь наверх, намереваясь перевалить через сопку.
Через час к русским позициям подъехал странный китаец, в китайской одежде, но без шляпы и традиционной косы. Его узнали.
– Лихой ты казак, Васька. Ушёл с палкой, вернулся с конём.
Подъехал сотник:
– Что-то случилось, хорунжий?
– Как возвращался на японский дозор нарвался. Ушёл. Шляпу и парик потерял.
– Главное, что голову не потерял, хорунжий. Полковник тебя ждёт. Умойся, переоденься, я доложу полковнику.
– Слушаюсь.
Мнимым китайцем был забайкальский казак Василий Аввакумович Волков, хорунжий Первого Верхнеудинского казачьего полка. С самого начала японской кампании он ходил на разведку в таком виде. Китайский язык Волков знал хорошо, а так как в его предках имелись буряты то и внешне он был похож на китайца, особенно в их тёмно-синей одежде, в шляпе и парике с косой.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие, – Волков вытянулся в струнку.
– Здравствуй, здравствуй, хорунжий, – улыбнулся полковник. – Небольшая неприятность в конце предприятия?
– Да. Наверное, неубедительно звучит, что я торговец без товара и без денег.
– Надо придумать что-то более убедительное. И так, докладывайте, хорунжий, что разведали.
Хорунжий стал рассказывать, а полковник отмечать на карте полученные сведения.
– Вот здесь склад с боеприпасами, – указал точку на карте Волков.
– Можно взорвать?
– Если убрать часовых, то можно.
– Взрывчатки нет, – грустно сказал полковник и добавил, – бикфордова шнура тоже. С зимы обещают прислать.
– Гранату можно кинуть.
– Опасно. Гранаты наши взрываются через раз.
– Две-три кинуть подряд, какая-то да взорвётся. Или ещё что-то придумать, как их взорвать. Там снаряды с этой шимозой, взорвутся.
– А сам?
– Есть где укрыться.
– Шимоза – сколько мы от неё натерпелись. Почему у них есть, а у нас нет?
– Не могу знать, – ответил Волков.
– Вот и я не могу знать. А ведь это не секретное оружие. Это мелинит, который в той же гранате есть, только японцы догадались из него снаряды делать, а мы нет. Недооценили мы японцев. В общем, склад надо взорвать.
– Наступление ожидается, ваше высокоблагородие?
– Армия ждёт и надеется, но слухи утверждают обратное. Мир хотим заключить с Японией, на самых позорных условиях.
– Как же так, господин полковник, мы же ещё воевать не начинали.
– Вот и я говорю, что проигранное сражение, это ещё не проигранная война. Прекращаем диспут, рассказывай, хорунжий как склад будешь ликвидировать.
– Склад,