Взлом Английского. Александр Аркадьевич Заливчий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Аркадьевич Заливчий
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Прочая образовательная литература
Год издания: 2021
isbn: 978-5-532-94275-2
Скачать книгу
СТРЕСС |

      distressing | огорчительный | dis = РАС, РАСсТРойСтвоваНИе, СТРЕССоваНИе |

      distribute | раздавать, распространять | раЗдавать тем кому ТРеБУеТся |

      district | район, округ | СТРуКТура | К-C

      distrust | недоверие, сомнение | dis = НЕ, НЕ пРАВдивоСТь | АВ-U

      disturb | беспокоить, мешать | ИСТеРеВожиться | В-B

      disturbance | тревога, беспокойство | ИСТеРеВожитьСя | В-B, С-C

      disturbing | беспокоящий | ИСТеРеВожиться | В-B

      disused | вышедший из употребления | dis = НЕ, НЕиспользующийся (испольЗоВать, польЗоВаться) | З-S, В-U

      ditch | канава, ров | До Черна | Ч-CH

      ditcher | землекоп | До Черна мастЕР | Ч-CH

      ditto | то же, столько же | И ТО |

      divan | диван, тахта | ДИВАН |

      dive | нырять, погружаться | под ВоДу, в ВоДу |

      diver | водолаз | под ВоДу нырять мастЕР |

      diverge | расходиться, отклоняться | уВоРаЧиваться | Ч-G

      diverse | иной, отличный | Другая ВЕРСИя |

      diversify | диверсифицировать, разнообразить | ДИВЕРСИФИцировать, Другая ВЕРСИя |

      diversion | отклонение, диверсия | уВоРачИваНИе, ДИВЕРСИЯ |

      divert | отводить, отвлекать | уВоРачиваТься |

      divest | раздевать | разДеВаТь |

      divide | делить, разделять | разДаВаТь, разДВаиваТь | Т-D

      dividend | дивиденд | ДИВИДЕНД |

      dividend | делимое | разДаВаемое (разДаВаТь) | Т-D

      divine | богослов, духовное | ДухоВЕН |

      diving | ныряние | под ВоДу ныряНИе |

      divisible | делимый | способностью разДаВаТь (разДВаИвать) оБЛадающий |

      division | деление, разделение | разДаВаТь (разДВаИвать) |

      division | дивизия, дивизион | ДИВИЗИя, ДИВИЗИОН | З-S

      divisive | разделяющий | разДВаИВаюЩий | Щ-S

      divorce | развод | люДИ ВРоСь, РаЗВОД | З-C

      dizziness | головокружение | ДроЖаНИЕ | Ж-Z

      dizzy | головокружительный | ДроЖИт | Ж-Z

      do | делать | Делать |

      do not | запрещать | Делай НеТ // не делай |

      doable | выполнимый | возможностью сДелать оБЛадающий |

      doc | доктор | ДОКтор | К-C

      docile | послушный, покорный | пОСЛушный | С-C

      dock | док | ДОК |

      dock | скамья подсудимых | ДОСКа | С-C

      docket | этикетка, надпись на документе | надпись на ДОКумЕнТе |

      doctor | доктор | ДОКТОР | К-C

      doctorate | степень доктора | ДОКТОРАТура | К-C

      doctrinaire | доктринер | ДОКТРИНеР | К-C

      doctrine | доктрина, учение | ДОКТРИНа | К-C

      document | документ | ДОКУМЕНТ | К-C

      documentary | документальный | ДОКУМЕНТАЛьный | Л-R

      documentation | документация | ДОКУМЕНТАЦИя | К-C, Ц-T

      dodge | прятаться, увиливать, хитрить | поДЖиДать | Ж-G

      dodger | хитрец | поДЖиДатель | Ж-G

      dodgy | изворотливый, хитрый | поДЖиДательный | Ж-G

      doer | деятель | ДЕятеЛь | Л-R

      dog | собака | ДОГонять, ДруГ |

      doghole | собачья конура | собачья (ДруГ) нора (пОЛость) |

      dogma | догма | ДОГМА |

      dogmatic | догматический | ДОГМАТИчесКий | К-C

      doily | салфеточка | уДОЛИть грязь |

      doing | действие, поступок | ДелаНье |

      doldrums | дурное настроение, депрессия | ДуРной УДаР | Р-L

      dole | подаяние | поДаЛ |

      doleful | скорбный | обезДОЛенный ПоЛностью | П-F

      dollar | доллар | ДОЛЛАР |

      dollop | солидная порция | ОбЛОПаться |

      dolphin | дельфин | ДеЛФИН | Ф-PH

      domain | владение, имение | ДОМ, ИМеНие |

      dome | купол, свод | ДОМ |

      domestic | домашний, семейный | ДОМаШнИй | Ш-S

      domicile