– Назад! – громко крикнул Ларри, – Все назад! Вы слышали меня! Я сказал, назад!
Внезапно воцарилась тишина, нарушаемая лишь шипением факелов и треском дров в пылающем камине. Услышав его голос, келпи вдруг замерли, даже на лошадиных мордах застыло изумление. А потом на глазах ведьмы произошло превращение – водяные лошадки обернулись Озерными людьми.
– Ларри?! – спросил один из них. – Что ты здесь делаешь?
– А что делаете вы?
– Убиваем ведьму, разумеется! Что же еще!
Ларри сделал шаг по направлению к женщине. Она была высокой, темноволосой, синеглазой, волосы стянуты на затылке в узел. На ней было длинное черное платье: на вид она была еще молода и казалась куда больше похожей на знатную даму, чем на лесную ведьму. Но он сам видел, как загорался огонь.
– Эта ведьма – моя, – заявил он. – Оставьте ее мне и уходите!
– Э, нет, МакНейл, – возразил тут же один из келпи, а потом к нему присоединились другие. – Мы знаем тебя слишком хорошо! Да ты и мухи не обидишь, когда человек! Станешь ты убивать ведьму! Еще твой папаша их очень любил, в чем ты другой?
– Хочешь проверить, насколько я безобиден? – холодно спросил Ларри, с вызовом поднимая подбородок, – Кто хочет?
Желающих не нашлось, повисло молчание.
2. Кольцо Бригитты
– Где Эллина? – спросил Ларри.
– Ее не было среди нас.
– Тогда уходите. Уходите немедленно. Ведьма моя.
– И зачем она тебе? – спросил кто-то.
– Это уж мое дело. Убирайтесь! Пошли прочь!
В следующее мгновение келпи вновь обратились в длинноногих синих лошадей, с сияющей в темноте шерстью и оранжевыми глазами, и, недовольно пофыркав, поскакали прочь.
Когда стук копыт затих, Ларри повернулся к женщине. Ведьма смотрела ему прямо в глаза, не мигая. Ее взгляд был суровым и решительным, и не предвещал ничего хорошего. Ларри внутренне напрягся, ожидая атаки.
– Бран