Премия за риск. Роберт Шекли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Шекли
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-20418-8
Скачать книгу
несколько позже, когда межпланетное радио сердито загремело на разные голоса.

      – Это и есть колония? Где ваша столица?

      – Вот она, – сказал мэр.

      – Где ваш аэродром?

      – У нас там, кажется, теперь сделали выгон, – сказал мэр. – Я могу проверить по книгам, где тут прежде был аэродром. Ни один воздушный корабль не опускался здесь уже свыше…

      – В таком случае главный корабль будет оставаться в воздухе. Соберите ваших представителей. Я приземляюсь.

      Вся деревня собралась вокруг открытого поля, которое инспектор избрал для посадки. Том засунул за пояс свое оружие, укрылся за деревом и стал наблюдать.

      Маленький воздушный кораблик отделился от большого и быстро устремился вниз. Он камнем падал на поле, и деревня затаила дыхание, ожидая, что он сейчас разобьется. Но в последнее мгновение кораблик выпустил огненные струи, которые выжгли всю траву, и плавно опустился на грунт.

      Мэр, работая локтями, протискался вперед; за ним спешил Билли Маляр. Дверца корабля отворилась, и появились четверо мужчин. Они держали в руках блестящие металлические предметы, и Том понял, что это оружие. Следом за ними из корабля вышел дородный краснолицый мужчина, одетый в черное, с четырьмя блестящими медалями на груди. Его сопровождал маленький человечек с морщинистым лицом, тоже в черном. За ними последовали еще четверо облаченных в одинаковую форму людей.

      – Добро пожаловать в Новый Дилавер, – сказал мэр.

      – Благодарю вас, генерал, – сказал дородный мужчина, энергично тряхнув руку мэра. – Я – инспектор Дилумейн. А это – мистер Грент, мой политический советник.

      Грент кивнул мэру, делая вид, что не замечает его протянутой руки. С выражением снисходительного отвращения он окинул взглядом собравшихся дилаверцев.

      – Мы бы хотели осмотреть деревню, – сказал инспектор, покосившись на Грента.

      Грент кивнул. Одетая в мундиры стража замкнула их в полукольцо.

      Том, крадучись, как заправский злодей, и держась на безопасном расстоянии, последовал за ними. Когда они добрались до деревни, он спрятался за домом и продолжал свои наблюдения.

      Мэр с законной гордостью показывал тюрьму, почту, церковь и маленькое красное школьное здание. Инспектор, казалось, был несколько озадачен. Мистер Грент противно улыбался и скреб подбородок.

      – Так я и думал, – сказал он инспектору. – Пустая трата времени, горючего и ненужная амортизация линейного крейсера. Здесь нет абсолютно ничего ценного.

      – Я не вполне в этом уверен, – сказал инспектор. Он повернулся к мэру. – Но для чего вы все это построили, генерал?

      – Как? Для того, чтобы быть настоящими землянами, – отвечал мэр. – Вы видите, мы делаем все, что в наших силах.

      Мистер Грент прошептал что-то на ухо инспектору.

      – Скажите, – обратился инспектор к мэру, – сколько у вас тут молодых мужчин в вашей деревне?

      – Прошу прощения?.. – растерянно переспросил мэр.

      – Сколько у вас имеется молодых мужчин в возрасте от пятнадцати