Кошкин стол. Майкл Ондатже. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Ондатже
Издательство: Эксмо
Серия: Литературные хиты: Коллекция
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-04-158302-6
Скачать книгу
визита в устланную коврами гостиную первого класса, где я должен был повидаться с Флавией Принс, мне предписали одеться соответствующим образом. Флавия Принс, почти полностью мне чужая, пообещала перед отъездом за мной присмотреть, хотя, по правде говоря, виделись мы на протяжении путешествия лишь несколько раз. И вот она пригласила меня на чай, причем в записке упоминалось, что мне надлежит надеть чистую отглаженную рубашку, а кроме того, носки. Я пунктуально объявился в баре «Веранда» ровно в четыре часа пополудни.

      Поначалу она смотрела на меня, будто в подзорную трубу, вроде как и не подозревая, что я вижу выражение ее лица. Сидела она за маленьким столиком. С ее стороны воспоследовала отчаянная попытка поддержать разговор, чему не слишком способствовали мои нервические односложные ответы. Не страшно ли мне тут? Нравится ли мне плавание? У меня появились друзья?

      Целых двое, ответил я. Одного зовут Кассий, а другого Рамадин.

      – Рамадин… Из мусульманской семьи, они еще в крикет играют?

      Я ответил, что не знаю, но обязательно у него спрошу. Собственно, мой Рамадин для крикета не годился, он был настоящим тюфяком. Обожал сладости и сгущенное молоко. Припомнив об этом, я сунул в карман несколько печений, пока миссис Принс пыталась привлечь внимание официанта.

      – Мы с твоим отцом познакомились, когда он был еще совсем молод… – начала было она и умолкла.

      Я кивнул, больше она об отце не заговаривала.

      – Тетушка… – начал я, наконец уверившись, как к ней надлежит обращаться. – А вы знаете про узника?

      Оказалось, ей не меньше моего хочется прекратить светскую болтовню, и она вроде как не возражала немного затянуть наше «собеседование».

      – Выпей еще чаю, – предложила она, поведя рукой.

      Я выпил, хотя чай мне не нравился. Она созналась, что слышала про узника, хотя никто не должен был о нем знать.

      – Его очень тщательно охраняют. Ты не волнуйся. На борту даже есть британский военный высокого ранга.

      Я стремительно нагнулся вперед.

      – Я видел его! – выпалил я. – Он по ночам гуляет. Под охраной.

      – Вот как… – протянула она: мой козырь, разыгранный столь стремительно и беспечно, явно произвел на нее впечатление.

      – Говорят, он совершил что-то ужасное, – добавил я.

      – Да, я слышала, он убил судью.

      Вот это козырь так козырь. Я так и остался сидеть с открытым ртом.

      – Судью-англичанина. Пожалуй, мне не стоит больше ничего говорить, – добавила она.

      Мой дядюшка, мамин брат, опекавший меня в Коломбо, тоже был судьей, правда сиамцем, не англичанином. Судье-англичанину никогда не позволили бы вести на острове ни один процесс, так что убитый, по всей видимости, был просто гостем или, возможно, приехал в качестве консультанта, советника… Кое-что из этого мне рассказала тетушка Флавия, кое-что я сам домыслил с помощью Рамадина, у которого был трезвый, аналитический ум.

      Возможно, узник убил судью, чтобы тот не поддержал