Их разбудили посреди ночи. Догарцы поднимали пленников с пола и тащили по коридору, без лишней грубости и без малейшей снисходительности. Поток спотыкающихся, падающих друг другу под ноги людей просочился по коридорам и сгрудился в огромном грузовом ангаре.
Кея и Артура растащило толпой. Вячеслав ухитрился держаться рядом с Альтосом. Догарцы редкой цепочкой окружили толпу, ожидая, пока откроется люк.
– Сейчас увидим, прав ли ты был, – сказал врач, перекрывая детский плач и женские всхлипы.
– Мне нравится твой стиль, – с трудом удерживая равновесие, ответил Кей.
Люк уполз в пол. Солнечный свет, ослепительный после корабельных ламп, ударил в глаза. Воздух иного мира, напоенный резким пряным ароматом, пьянил, как легкое вино. Искрящаяся стеклянистая масса, на которой стоял корабль, тянулась до горизонта. Несколько машин непривычных очертаний стояли поодаль. От них отделилась нескладная фигура, укутанная в просторный плащ.
– Один-ноль в твою пользу, Кей, – сказал врач, поежившись.
Дарлоксианин медленно вошел в шлюз. Кей покосился на охранников, ожидая увидеть в их лицах хоть тень испуга, отвращения или почтительности. Но агенты Дарлока смотрели на вошедшего как равные.
Почему-то это не понравилось Кею.
Телосложением чужой походил на человека. Лишь плечи были слишком узкими, а сложенные на животе руки выгибались неестественно плавной дугой. Тонкие перчатки скрывали пальцы, а из-под капюшона можно было увидеть лишь поблескивающие глаза.
Наступила полная тишина. Затихли даже дети, суетящиеся в толпе в поисках родителей.
– Люди Империи, – негромко сказал дарлоксианин. – Я приветствую вас в пространстве Единения Дарлока.
Чье-то ругательство послужило ответом. Но существо в плаще не обратило на это внимания.
– Вам будет дан шанс приобщиться к идеям Дарлока, – продолжил вошедший. – Вы послужите будущему Галактики, будущему, где есть место и для людей. Биссе.
Охранники толчками направили толпу к выходу мимо посторонившейся фигуры в плаще.
– Кей Овальд, подойдите ко мне. – Темный провал капюшона повернулся к Кею. Тот остановился, позволив людям проходить дальше. Вячеслав, качнувшись, слегка толкнул его плечом – словно пожелал удачи.
Они остались наедине.
– Кей Овальд, вы лишили Дарлок шестерых слуг.
– Я был на своем пути.
– Но вам не повезло.
– Не повезло, – согласился Кей.
– Под каким именем вас знал Эзсанти Кри Чесциафо?
– Кей Альтос.
– Хорошо. Он прибудет для беседы, но это не изменит твоей судьбы.
Повинуясь жесту дарлоксианина, Кей вышел из корабля. Оглянулся на приземистый конус – обычный карантинный крейсер, пораженный проказой предательства. Дарлоксианин стоял в шлюзе, разговаривая