Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек. Джаббар Манаф оглу Маммадов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джаббар Манаф оглу Маммадов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
с другой – к одной из семи народностей или этнических групп, вытесненных израильскими племенами. Аморреями называли также жителей заиорданских царств Ога и Сихона и жителей горных областей к западу от Иордана, в отличие от ханаанеев, селившихся на морском побережье и равнинах. При сравнении библейского и внебиблейского употребления понятий эмори и амурру выясняется, что аморреями назывались родственные по языку группы семитов на противоположных концах Плодородного полумесяца в периоды, отдалённые друг от друга почти на тысячелетие.

      Расхождения в географическом и этническом отношениях в обоих контекстах, а также огромнейший разрыв во времени между различными упоминаниями порождают неуверенность в существовании прямой связи между раннеаморрейским языком и более поздним ханаано-еврейским» (аморреи / ЭЕЭ [URL: https://eleven.co.il/bible/pentateuch/10211/])

      15

      Чис. 21:26: “ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с царём Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона”.

      16

      Van Koppen, Frans (2015): Qaṭna in altsyrischer Zeit. P. 66 (URL: cloud)

      17

      Ziegler, Nele (2007): "Les données des archives royales de Mari sur le milieu naturel et l'occupation humaine en Syrie centrale". In Morandi Bonacossi, Daniele (ed.). Urban and Natural Landscapes of an Ancient Syrian Capital. (…), SAQ 1, p. 311–318. ISBN 978-88-8420-418-9 (URL: cloud)

      18

      Durand, Jean-Marie (1998): Documents épistolaires du palais de Mari II / (Littératures Anciennes du Proche-Orient. 17), Paris. 73–75 Nr. 490

      19

      Прим. автора: Быт. 12:10–20 на этом этапе размешает Авраама на время и в Египте, так что, по всей видимости, эта часть – результат неудачной компоновки 2-х версий одного и того же события. Вероятнее всего, Герар при жизни переписчика-редактора был под протекторатом Египта, поэтому в каких-то версиях Бытия Авимелех называется Египетским наместником. Это и сбило с толку дальнейших авторов компоновки, и они воспринимали историю с египетским наместником и Герарским правителем как 2 разных события, происходившие с двумя разными людьми.

      20

      Прим. автора: Возможно, дочерей Лота обесчестили жители Содома, когда поймали в его доме тайных соглядатаев месопотамцев, и между горожанами и Лотом произошла какая-то запутанная беседа типа, о «познании» этих лазутчиков или изнасилования замужних (Быт. 19:14), но не познавших мужа (Быт. 19:6) дочерей Лота, отставания его жены при их беге из окружения нападающих горожан и т. д. (Быт. 19:1-16). И потом сами горожане распространяли такой слух (позже ставший в городе легендой), чтобы окончательно наказать их. Относительно этой части, авторы Библии прибегают всяким нелогичностям, чтобы как-то и не согрешить против истины (которая при авторах Библии уже, видимо, стала уже городской легендой в устах каждого), но и одновременно как-то оправдать своего героя. Сегодня мы точно знаем, что между этими гостями Лота и разрушением через несколько дней Содома и Гоморры имеется прямая связь, значит, горожане были правы, когда, игнорируя все предложения сделки, потребовали сдачи именно этих шпионов Иисуса Навина/Кедорлаомера. Возможно, если бы они смогли бы их допросить, во-первых, блокировали бы передачу врагу полученных ими разведданных от Лота, во-вторых, добыли бы кое-какую информация о планах врага, и в итоге Содом и Гоморру не постигла бы известная участь. А сотрудничество Лота и Авраама с месопотамцами