Мальчик который. Часть 1. М. Ю.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Ю.
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Социальная фантастика
Год издания: 2021
isbn: 978-5-532-94644-6
Скачать книгу
боясь даже глянуть в сторону отца. Отец же спокойно опустил перед собой столовые приборы и, медленно отпив чай из своей огромной кружки, ответил.

      – Конечно, Луи.

      – Тогда зачем мы работаем с утра до ночи?

      – Потому что Бог посылает пищу только тем, кто работает.

      – Но разве мы не сами добываем себе еду? Мы зарабатываем деньги, чтобы потом купить всё нужное.

      – Замолчи и ешь. Если бы не Господь наш, ты бы не сидел здесь и не наслаждался этой едой.

      – Но разве Бог построил нашу фабрику? Разве он запускает наш конвейер? Разве он носит ящики с яйцами?

      Отец ударил кулаком по столу.

      – Не богохульствуй! – зарычал он. Глаза его налились кровью, вены на шее вздулись. – Замолчи! – закричал он, и слюна слетела с его бескровных губ.

      Луи выскочил из-за стола и выбежал во двор.

      – В Библии написано «не убий»! – кричал он, убегая в сторону реки. – Я не хочу больше стоять на конвейере! Я не хочу убивать цыплят!

      Позже, вечером, когда соседский охотник поймал прятавшегося в лесу Луи и привёл домой, отец выпорол его ремнём. Оливер держал брата за руки, прижимая к длинной узкой лавке, стоящей в сарае за домом, а отец бил его до тех пор, пока спина, ягодицы и ноги мальчика не стали багровыми с тонкими полосками крови.

      Во время наказания отец заставлялЛуи читать молитвы и таскал его за волосы, если тот сбивался, если слова его тонули в слезах и криках боли.

      Сколько Луи себя помнил, он всегда был в окружении кур и цыплят. Отец запрещал ходить ему на скотный двор – мать боялась, что сын может упасть в загон к свиньям и те его затопчут и съедят, – поэтому с утра до ночи он либо крутился возлематери, которая занималась садом и огородом, либо гонял пугливых кур. Однажды он увидел, как из закатившегося в угол сарая яйца вылупился цыплёнок. Сначала скорлупа покрылась тоненькой паутинкой из трещин, затем образовалась небольшая дырочка, откуда показался маленький клюв. На минуту движение в яйце прекратилось, и Луи ткнул в него палочкой. Испугавшись, что цыплёнок не сможет сам выбраться, он легонько стукнул по скорлупе, и та раскололась надвое. Из яйца выпал мокрый слабый комочек, который, как только поднялся на своих тоненьких лапках, тут же бросился к ногам Луи.

      – Он теперь будет думать, что ты его мама, – послышался голос Оливера за спиной.

      Оливер стоял в дверях сарая и жевал травинку. Волосы его были мокрыми, а рубашка повязана поверх обрезанных шорт. Брат был бос, и ноги его испачкались в грязи.

      – Не нужно было ему помогать.Цыплята сами должны выбираться из яиц, иначе они вырастут слабыми и их заклюют другие куры.

      Маленький Луи испугался, что этот комочек может пострадать, и на глаза его навернулись слёзы.

      – Что мне делать, Оливер? – спросил он брата и осторожно взял цыплёнка в руки.

      Оливер скрестил руки на груди и пожал плечами.

      – Посади его в коробку и спрячь в комнате, пока отец не дома.

      Луи так и поступил. Каждое утро после завтрака он кормил птенца,