Шестое вымирание. Джеймс Роллинс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Роллинс
Издательство:
Серия: Отряд «Сигма»
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-78556-8
Скачать книгу
дым и яд выгнали все живое из нор, оврагов, потаенных мест.

      Вскоре под колесами «Хамви» захрустели мертвые тела чаек, каменных крапивников и белок. Обочина была усеяна меховыми комочками диких кроликов и чернохвостых зайцев. Тут и там попадались крупные туши павших оленей. В одном месте попался редкий обитатель здешних мест снежный баран, упавший на передние ноги, запутавшийся своими изогнутыми рогами в кустах терновника.

      Дженна поймала себя на том, что у нее по щекам текут слезы, которые она не могла вытереть. Даже работая в национальном парке, женщина не представляла себе, насколько богат животный мир этих холмов.

      «И вот теперь ничего этого не осталось…»

      Машина останавливалась через каждую милю. Дрейк брал образцы почвы, а Лиза собирала шерсть и частицы тканей у мертвых животных. Дженна помогла ей взять пробу крови у черной медведицы, однако, когда они вдвоем перевернули огромную тушу, оказалось, что под трупом матери лежит раздавленный маленький медвежонок.

      Увидев это, Лиза остановилась и отступила назад.

      – Достаточно, – решительно произнесла она. – Этого более чем достаточно.

      Шутки и остроты членов экспедиции угасали с каждой милей, и наконец остались только шумное дыхание, ворчание двигателя и шелест покрышек.

      Когда «Хамви» углубился в зараженную зону мили на три, Дрейк наконец снова подал голос.

      – Взгляните на растительность вон на тех склонах.

      Дженна привстала, чтобы лучше видеть.

      До сих пор окрестные холмы выглядели вполне нормально, покрытые полынью, перемежающимися губастиками и флоксами, с редкими вкраплениями однохвойных сосен. Однако впереди все изменилось. По обеим сторонам дороги склоны были сплошь черные, без малейших проблесков зелени.

      – Взрыв мог вызвать лесной пожар? – спросила Лиза.

      Дженна молча покачала головой. У нее уже был опыт борьбы с возгораниями в лесу, иногда вызванными ударом молнии, но чаще – непогашенным костром, оставленным беспечными туристами. Мгновенно распространяясь по сухой траве и кустарнику, огонь в считаные минуты уничтожал целые акры леса, оставляя после себя только пепел и обугленные стволы самых больших сосен.

      – Это был не пожар, – задумчиво произнесла Дженна.

      – Давайте посмотрим поближе. – Лиза тронула за руку сержанта-комендора.

      – Стой! – приказал Дрейк.

      Водитель остановил машину у кромки выжженного поля.

      Дрейк обернулся к женщинам.

      – Наверное, вам лучше остаться здесь, пока мы не убедимся, что там безопасно.

      Дженна закатила глаза.

      Здесь нигде не было безопасно.

      Пройдя назад, она спрыгнула на землю. Лиза последовала ее примеру, а за ней и остальные.

      – Захвати пакеты для образцов, – приказала Лиза брату.

      – Уже взял, – ответил Джош, выпрыгнув из кузова последним.

      Водитель остался за рулем, а остальные двинулись через луг. Дженна осторожно выбирала, куда наступить. Все