Шестое вымирание. Джеймс Роллинс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Роллинс
Издательство:
Серия: Отряд «Сигма»
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-78556-8
Скачать книгу
Он выглядел посвежевшим, его темно-русые волосы, зачесанные назад, еще были влажными. Дрейк был в свободных брюках защитного цвета и такой же футболке, обтягивающей его широкую грудь и открывающей мускулистые руки.

      Дженне хотелось изобразить недовольство незваным вторжением, однако помимо воли она опустила руки, стараясь притвориться равнодушной, что ей также совсем не удалось.

      Дрейк улыбнулся, и это только усугубило ее смущение.

      – Просто принес подарок от друга, – сказал он, и его низкий бас прозвучал теплее, чем прежде, лишенный резких и твердых командных ноток. – Подумал, может быть, вы поделитесь со мной.

      Подняв руку, он показал большой пакет из плотной бумаги, снизу пропитанный жиром.

      – Что это?

      Дженна шагнула вперед, и тут ей в нос ударил знакомый аромат.

      «Не может быть…»

      – Ребрышки из ресторана Майка, – подтвердил Дрейк. – А также салат из капусты с морковью и жареная картошка.

      – Откуда?.. – выдавила Дженна, от изумления лишившись дара речи.

      Дрейк улыбнулся, демонстрируя ровные зубы.

      – Наши ребята летают на озеро Моно и обратно, координируя эвакуацию. Похоже, ваш друг решил вам прислать подарок из Ли-Вайнинга, пока поселок еще не эвакуировали. Он рассудил, что после всего пережитого вы порядком проголодались.

      Только одному человеку было известно о том, что она здесь.

      Дженна улыбнулась впервые, как ей показалось, за целую вечность.

      – Я готова его расцеловать!

      Черные глаза Дрейка зажглись веселыми искорками.

      – Если хотите, могу ему это передать.

      – Как насчет того, чтобы угоститься половиной картошки? – Дженна прошла к парте.

      – А как насчет ребрышек?

      – И не надейтесь. Их я оставлю себе.

      Пододвинув парту, Дрейк перекинул ногу через стул, подсаживаясь к Дженне. Как только он разорвал пакет, к молодой женщине сразу же вернулся аппетит. Она уже заканчивала обгладывать ребрышки, не обращая внимания на сидящего у ее ног Никко с застывшей на морде надеждой, когда дверь снова открылась.

      В аудиторию вошли несколько человек. Судя по всему, это была команда из Вашингтона. Дженна ждала их так долго, что теперь ей захотелось, чтобы они ушли и вернулись позже.

      Она вытерла руки.

      Поспешно вскочив, Дрейк вытянулся в струнку, увидев вошедшего в аудиторию вместе с остальными начальника базы.

      – Здравия желаю, полковник Бозман!

      – Вольно, Дрейк.

      Начальнику было лет шестьдесят с небольшим. Его серебристые волосы были под стать орлу, устроившемуся над несколькими рядами пестрых ленточек на форменной рубашке. Взгляд полковника остановился на недоеденном обеде.

      – Мы не хотели вам мешать, мисс Бек, но это директор Пейнтер Кроу из УППОНИР. Он хочет задать вам несколько вопросов перед тем, как мы вернем вас к вашим товарищам.

      Директор Кроу представил двух своих спутников. Их родственные отношения не вызывали сомнений. Скорее всего, это были брат