Из темноты. Елена Филимонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Филимонова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785005525024
Скачать книгу
сейчас я вас как следует накормлю.

      От аромата горячих блинчиков и свежесваренного кофе есть захотелось еще сильнее. Миссис Труди, несмотря на внушительное телосложение, порхала по комнате как бабочка, с ловкостью огибая углы и мебель.

      – Мистер Чейз еще не спускался? – Анна неуверенно подцепила блинчик и обмакнула его в джем, думая о том, уместно ли завтракать раньше хозяина.

      – Так он уж час как уехал в контору! – рассмеялась миссис Труди. – Уходит – еще темно. Приходит – уже темно. Так и живет, – вздохнула она, – нисколечко себя не жалеет! Ну точно мой супруг, упокой Господь его душу. – Горничная махнула рукой. – Мужчины, что с них взять? Упрямые, как черт знает кто. Вы кушайте, кушайте, а то худая, прямо жуть! Ветром унесет.

      Анна задумалась. Конечно, они ни о чем не договаривались, но она планировала как можно скорее лично осмотреть Райдхайм и надеялась обсудить это с Винсентом.

      – Далеко отсюда его контора?

      – В центре городка. – Миссис Труди положила ей еще пару блинчиков. – Аккурат рядом с книжным магазином, которым так же владеет мистер Чейз, – гордо добавила она.

      – Он ничего не просил мне передать?

      Домработница растерянно покачала головой:

      – Вроде бы ничего, миссис Дафф.

      – Ну, ладно. – Анна улыбнулась и поднялась из-за стола. – Благодарю за завтрак, миссис Труди.

      Она зашагала к выходу, но уже в арке обернулась:

      – Не подскажете, как добраться отсюда до Райдхайма?

      – Дело немудреное, – махнула рукой женщина, – прямо по дороге и до самой окраины. Имение-то на отшибе стоит… – Тут она будто опомнилась. – Подождите-ка! Уж не хотите ли вы сказать, что сунетесь туда в одиночку?!

      – Именно это я и хочу сказать, – улыбнулась Анна. – И думаю, что местные призраки меня не тронут, все-таки я их родственница.

      Миссис Труди, однако, не оценила ее шутки. Добродушное лицо горничной стало вдруг непривычно серьезным.

      – Не пущу, – заявила она, уперев руки в бока, – а ну как ежели с вами беда приключится? Доски провалятся или перила треснут? Или чего доброго с потолка на голову кусок штукатурки ухнет? Что я тогда скажу мистеру Чейзу?

      – Что я уже большая девочка и могу о себе позаботиться. К тому же он ведь не запрещал вам выпускать меня из дома? – Анна хитро прищурилась. – Так что формально никаких правил вы не нарушите.

      Отчасти она понимала нежелание миссис Труди отпускать ее, но перспектива провести день в четырех стенах или бесцельно слоняться по деревушке ее не прельщала. Познакомиться с Тэтфилдом можно и позже, а сейчас ни к чему досаждать Винсенту своим присутствием – чем раньше она осмотрит дом, тем раньше съедет. А потом, конечно, пригласит его на праздник в честь переезда, да и сама наверняка будет захаживать в гости по выходным. В глубине души Анна понимала, что лукавит перед самой собой. В ней проснулся азарт, какое-то почти