Этот случай наряду с мыслями о бабушке не хотел исчезать из памяти.
Полгода назад Мелани выбралась с Джиной в клуб, где буквально на входе к ним прицепилась компания.
«Будет весело!» – обещала Джина.
И, казалось, все шло хорошо, пока один из парней не выволок ее с танцплощадки в закуток между баром и мужской уборной. Он полез под юбку, а другой рукой зажал рот. На помощь пришел охранник, заметивший странную возню. Мелани неслась без оглядки, не оборачиваясь на крик подруги.
Наверное, сейчас это выглядело так же.
– А что тогда? – Джина села рядом и увидела бумажку. – Можно?
Мелани кивнула, и подруга взяла лист, небрежно вырванный прямо по центру эмблемы, напоминающей молекулу.
– Ты таки подцепила Ди Каприо! – в восторге вскрикнула девушка, на что Мелани нервно хохотнула и откинулась на стену.
– И что? Ты пойдешь?
– Не знаю, это как-то неправильно.
– Хоронить свою молодость, вот что неправильно! – безапелляционно заявила Джина, возвращая записку владелице.
– Мне хочется принять его приглашение, но не могу.
– Мелани, мы заперты на чертовом корабле, где восемь тысяч человек! Думаешь, кому-то есть дело до того, что ты сходишь на свидание?
– Даже если не поймают с поличным, этот мужчина может истолковать мое согласие неверно. Это выглядит, будто я девушка из сопровождения вип-клиентов. А я не хочу, чтобы обо мне складывалось такое впечатление.
– Но он предложил тебе встретиться на вертолетной площадке, а не в собственной каюте. Разве это не говорит о чем-то?
Мелани глубоко вздохнула и провела пальцем по аккуратным строчкам, останавливаясь на ровных каплях концов буквы «S».
– Послушай, я не буду давить. Это твое дело. Но если он хоть толику смахивает на киношного утопленника, советую хорошенько пошуметь в каюте.
Мелани вытащила подушку из-под спины и запустила в подругу.
– Ты неисправима!
– Знаю! – расхохоталась Джина. – А если печешься о правилах, то маринуй его до тех пор, пока не выйдем из Мельбурна. Остановок до Новой Зеландии не будет, вот и познакомитесь.
Джина встала, оправив рабочий жилет.
– У меня важная встреча с мистером Пиблби, – деловито заявила она, изображая недотрогу. – Нам предстоит кое-что обсудить.
– Пожалуй, я обойдусь без деталей переговоров, – рассмеялась Мелани и помахала рукой.
Оставшись наедине со своим выбором, она подтянула колени к груди и крепко их обняла. Что было такого в этом мужчине, что заставляло сомневаться в том, как поступить? Уверенность, которая перебивала древесные нотки его парфюма и сочилась даже из слов на листке бумаги?
Всякий раз, когда Мелани решалась пойти, ее тело бросало в жар, сердце билось в конвульсиях. А передумав, она погружалась в отчаяние.
Она выдумывала оправдание своей нерешительности – старше ее лет на семь или восемь, очевидно, женат.
«Я не буду курортным романом!» – возмущалась она.
Но