История Табасарана. Иса Исаев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иса Исаев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
в платок. Затем процессия отправлялась на речку, где мулла, встав на камень посреди реки, ссыпал каменные крошки в воду, читая при этом молитвы из Корана. Находящиеся на берегу дети бросали камешки реку, стараясь обрызгать находящихся на берегу и муллу. Участники обряда расходились по домам, веря, что дождь пойдет тотчас как только крошки «священного» камня достигнут моря.

      Табасаран

      Существует множество версий относительно происхождения племенного и географического названия Табар-сар-аран, в том числе и учитывающие его иранскую этимологию, однако все они малоубедительны, поскольку отталкиваются от этой формы как от исходной. А между тем во всех источниках, созданных до монгольского нашествия, зафиксирована лишь одна форма этого топонима, а именно –

Табар-сар-ан. Впервые это название упоминается в числе персидских титулов, которые Хосров I Ануширван дал местных владетелям, а также ворот, «которые являются входами в ущелья горы ал-Кабк», контролируемыми различными племенами (Баб филаншах, Баб табарсараншах и др.).

      (Хосров I Ануширван (перс. от пехл. anōšag-ruwān – «с бессмертной душой»; 501–579) – шахиншах из династии Сасанидов, правивший Ираном с 531 до 579 года.)

      Подтверждая сведения ал-Балазури, ал-Йа‘куби и других своих предшественников, Йакут ал-Хамави приводит идентичный материал, но со ссылкой на «книги персов». Табарсараном этот край называл и автор местной хроники Та’рих ал-Баб (начало XII в.), житель Дарбанда.

      Безо всякого сомнения, Табар-сар-ан – искаженная форма названия Табар-сар-аран, засвидетельствованного во всех арабо-персидских источниках, но никак не наоборот, как считалось до сих пор. Под влиянием языка исконного населения этой местности срединный звук – р вследствие редукции выпал, и Табар-сар-аран превратился в Таба-сар-ан. В переводе с персидского языка форма множественного числа ﻥﺍﺭﺴ саран (мн. от ﺭﺴ сар «голова», «вершина», предводитель»; в пехлевийской транслитерации sl) означает «предводители войска», «военачальники».

      В переводе с табасаранского языка форма единственного числа означает «один, единственный».

      Еще одно значение сар – “избранник”; соответственно, в множественном числе это слово, возможно, отражает практику избрания местных военных предводителей, которая сохранялась вплоть до прихода арабов.

      По этой причине Б.А.Дорн для термина табар предлагает только это значение – «гора». Таким образом, буквальный перевод названия табар-сар-ан в той форме, в которой оно засвидетельствовано в источниках – «предводители гор», «военачальники гор» и прибрежных равнин.

      Табасаран – на табасаранском языке это страна горных вершин и хребтов (таб, тав) и приморских равнин (Арран-благодатная земля).

      Примечательно, что источники подразумевают под Табар-сар-араном «войско», причем утверждается, что Табар-сар-аран – «лучшее войско Баб