– Французский, китайский, японский, немного итальянский и кастильский, который во всём мире называют испанским.
– Потрясающе! Алекс, ты полиглот! Ты очень ценный кадр! Что если ты для начала станешь управляющим моим отелем? Разумеется, я буду строго контролировать тебя. Но для этого тебе надо из туриста превратиться в имеющего законное право на работу в Греции. Я узнаю, как это сделать. Пойдём собираться в поездку.
На такси они доехали до Салоник примерно за час с небольшим. У подножия горы на тихой улице стоял в тени деревьев небольшой двухэтажный дом. Мэгги открыла калитку, потом входную дверь. В доме было прохладно. Мэгги разулась, Саша последовал её примеру. Потом Мэгги сняла блузку и шорты, предложив Саше тоже раздеться. Он остался в трусиках. Мэгги включила телевизор, нашла канал «Россия 1». Она сказала, что примерно год учила русский, потому что ей интересна Россия, которую она хотела бы увидеть.
– У меня своя квартира в Москве, – сказал Саша, – твоё желание легко осуществимо.
– Я буду очень рад, – сказала Мэгги по-русски.
– Ты женщина, поэтому надо говорить «рада». Ты сказала так, как говорят мужчины.
– Я понимаю разницу. В греческом тоже мужской и женский роды.
Кое-что в новостях Мэгги поняла благодаря видеокадрам, кое-какие слова восприняла на слух. Она сказала, что ей надо срочно возобновить изучение русского и купить какие-то словари и учебники. Решили сходить в книжный магазин завтра с утра. Мэгги взяла карточку гостя, которую Саше выдали в отеле, и позвонила на reception, сообщив по-гречески, что гость из номера 316 будет ночевать в другом месте и завтра тоже будет отсутствовать. А то вдруг они решат обратиться в полицию, пояснила она.
Порывшись в холодильнике, Мэгги достала пиццу и мороженое. Саша подумал, что этого маловато, но ничего не сказал. По очереди помылись в душе, Мэгги выдала Саше зубную щётку и тюбик пасты, а также три полотенца. В спальне Мэгги сразу прильнула к Саше и не отпускала его до утра… Оба остались очень довольны.
…Утром выяснилось, что рядом с домом есть бассейн. Саша поинтересовался, чей бассейн, и Мэгги ответила по-русски:
– Этот бассейн принадлежит мой. Я правильно сказала? Ошибки есть?
– Молодец, почти правильно сказано!
Они поплавали вместо зарядки, потом сходили в заведение, где вывеска была как будто по-русски: «КАФЕ».
– А почему вывеска на русском? – спросил Саша, и Мэгги рассмеялась:
– Вывеска на греческом. Буквы совпадают. Вообще есть такое правило для русских: читать всё по-русски, потому что немало тех же букв, и это не случайно.
– Да, я читал о Кирилле и Мефодии. Они умело приспособили греческую азбуку под русский язык того времени. Мы в России чтим их вклад в нашу цивилизацию.
– Кирилл