У врача от неожиданности букет выпал из рук, и Сергей Николаевич бросился его собирать. Потом вновь отдал в руки с очаровательной улыбкой.
– Добрый день, друзья, – обратился он к присутствующим, – меня зовут Верещагин Сергей Николаевич, и я хозаин этих владений, ну а вы – мои гости. Поэтому – добро пожаловать в отведенные вам аппартаменты, где вы сможете привести себя в порядок, а затем – праздничный обед, – заметив, что у Сары так и чешется язычок что-то спросить, – Верещагин, глядя на нее, сказал:– У нас на Руси вседа был обычай: гостя – сначала накорми, напои, в баньке попарь, а уж после и все вопросы.
– Хороший обычай! Лично мне он очень по душе, – сказал Люк, любивший покушать, и не скрывавший этого.
– А где ваша пресловутая баня, которой так любят хвалиться русские? – с ноткой пренебрежения сказал Джек.
– Вам простителен этот тон, только потому, что англичане даже близко ничего не придумали, а баня – вот, извольте, – и Верещагин широким жестом показал в сторону сруба из бревен, а сразу за ним расстилалась ширь огромного озера.
– А, что есть какая-то связь, может быть мистическая, в том, что бани стараются ставить возле воды? – не унимался Джек.
– Конечно есть, но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, верно? – улыбнулся хозяин усадьбы ступая на порог, – завтра, желающие попариться в русской баньке все и узнают.
Войдя внутрь усадьбы новоиспеченные гости прямо перед собой увидели широкую лестницу, с красивыми резными перилами, ведущую на второй этаж, справа от лестницы находилась столовая, с уже сервированным столом, способным вместить, как минимум человек двадцать, и вокруг которого продолжали суетиться юркие роботы-официанты наводя окончательный лоск. А по левую сторону от лестницы было что-то вроде зоны отдыха: там стояло несколько столов для игры в бильярд, журнальные столики и кресла вокруг них. На одном из столиков внимательный Максим разглядел шахматную доску и доску для нард.
– Поднимайтесь к себе, приводите себя в порядок, и через сорок минут встречаемся в столовой, – Сергей Николаевич достал из кармана часы, ими оказались серебрянный брегет, но в отличном состоянии. Сразу видно, что хозяин очень бережно к ним относится, хотя и не пытается подать виду, – на моих часах сейчас ровно пятнадцать десять по местному времени. Советую и вам, друзья, ваши браслеты скоординировать под этот часовой график, чтобы не было путаницы. В пятнадцать пятьдесят жду всех внизу.
И быстро развернувшись, хозяин почти бегом вернулся вниз, оставив гостей в недоумении.
– Ну и где наши номера? – недовольно спросил Джек, почему-то сразу невзлюбивший Верещагина, но хоть убей не мог объяснить даже сам себе причину недовольства человеком, который не сделал ему ничего плохого.
– Да вот же, Джек, – радостно защебетала Сара, подбегая к первой двери на которой красовалась яркая табличка: «Сара», – а вон и твоя дверь.
Действительно, Верещагин