– Оставь нас, – небрежно бросает он, мельком глянув на Джереми.
– Чего? – тут же взъелся он. – Ты берега не попутал случаем?
И тут я понимаю, чего боюсь. Боюсь его слов. Что бы он ни сказал, я заранее боюсь этого. Вдруг он скажет, что это его новая девушка, а я больше не интересна?
– Джер, пожалуйста, – сиплым голосом говорю я.
Он несколько секунд неуверенно смотрит на меня. Я медленно киваю. Тогда он удаляется и садится за дальний столик.
– Клаус… – почти с мольбой говорю я. – Объясни…
– Я должен объяснить? – шипит он, не дав мне закончить. – А может тебе стоит объясниться?
– Ч-что?
Клаус грубо хватает меня за руку и тащит куда-то вперёд. Мы оказываемся в пустом коридоре, который ведёт к уборным. Клаус резко останавливается и толкает меня спиной к стене. Больно ударившись затылком, я тихо вскрикиваю, но тут же замолкаю, уставившись на него. Он стоит напротив меня, почти вплотную, и лицо его исказила гримаса злобы. Густые светлые брови сдвинуты над переносицей, губы скривились в недоброжелательной ухмылке.
– Какого чёрта ты делаешь здесь с этим ублюдком? – шипит он мне в лицо.
– Клаус, – голос звучит настолько жалобно, что мне самой тошно. – Ты здесь с другой девушкой, а ещё смеешь в чём-то обвинять меня?
– Ты чё несёшь? – он вдруг хватает меня за горло. – Мы обсуждали подробности нового дела.
– Какое ещё дело обсуждается под бутылку вина? – через силу спрашиваю я, и тут же его рука сильнее сдавливает мне горло. Дышать практически невозможно. Его горящие злостью глаза буквально прожигают во мне дыру.
– О заказе товара, дура! Это не просто тёлка, а дочь богатенького урода на тонированном мерсе. И как я по-твоему должен был добиться её расположения? – он почти кричит мне в лицо, и я боюсь даже пошевелиться. – А вот ты… – он издевательски склоняет голову набок. – Припёрлась со своим «другом» на свидание, надеясь, что я ничего не узнаю?
– Это не правда, – шепчу я.
– Не ври мне! – он сжимает горло ещё сильнее, и я начинаю задыхаться. Больше нет сил сказать что-то, я выставляю ему в грудь ладонь, стараясь оттолкнуть от себя, но ничего не выходит.
– Эй! – вдруг раздаётся крик. – Руки убрал от неё!
Клаус оборачивается, но меня не отпускает. Я едва не сползаю вниз по стене.
– Опять ты, щенок, – устало, с отвращением выдаёт он.
– Я сказал, руки убрал от неё! – более жёстко говорит Джереми, и, подойдя ближе, бьёт Клауса кулаком в челюсть. Тот мигом отпускает меня, отшатнувшись в сторону. Я падаю на пол, жадно глотая воздух и тут же закашливаясь.
– Чё, щенок, зубки чешутся? – ядовито усмехнувшись и потирая челюсть, спрашивает Клаус.
Джереми стоит ровно, с вызовом глядя на него.
– Ладно, твоя взяла, – снова усмехнулся Клаус. – Но только сегодня.
Он мельком