Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1. Ольга Чернова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Чернова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
взгляд на себе. Медленно повернулась в его сторону и потом резко отвернулась, делая вид, что никого не заметила. Темноволосый мужчина лет тридцати или тридцати трёх, в свои четырнадцать, я ещё не так точно могла определять возраст. Он стоял вдалеке и наблюдал за мной. Он был похож на того мужчину из недавнего виденья.

      Я в то время представляла собой нечто бесполое: выцветшая на солнце и не отстирывающаяся от грязи одежда. На голове пучок не до конца расчёсанных волос и длинное тело. Я решила не обращать на него внимание, тем более мне нельзя было до посвящения контактировать с социумом. Он стоял, скрестив руки и ноги и облокотившись на дерево. Его взгляд я чувствовала спиной, он мешал мне сосредоточиться. Быстро собрав вещи, я убежала, прыгая по камням горной реки. Если нам и суждено быть вместе, то боги сведут ещё раз наши дороги.

      Если верить моим подсчётам, то всего три дня оставалось до летнего солнцестояния. Я ловила себя на мысли, что в этом мире спокойствия, искренности и одиночества мне куда комфортнее. Да, мне не хватает мягкой постели, общения и вкусной и разнообразной еды, не то, что эти ягоды и пресная рыба.

      Не успела я послать эту мысль во Вселенную, как рядом со мной оказался тот мужчина, он сел на корточки с другой стороны костра. Синие, как море, глаза смотрели на меня из-под чёрных густых бровей, худое лицо заканчивалось острым, чуть раздвоенным, подбородком. Он осторожно открыл коробку со спичками, в которой лежала соль. Мужчина медленно взял в руки щепотку и направил руку к костру, где томилась на углях рыба, аккуратно посолил. Потом изобразил, как он берёт рыбу и ест. Всё это время я смотрела на него, не отводя глаз, и думала только об одном: «Не смеяться, держись, лучше отвернись». Аккуратно помогая себе ветками, я переложила её на широкий лист и, положив её на равном расстоянии от нас, принялась понемногу отщипывать и есть. Он медленно положил в рот кусочек.

      Шум реки и шелест листьев заполняли тишину.

      Ещё не закончив свой обед, я заметила, как со спины мужчины к нам приближался мой волк. Я замотала головой, глядя на него, но зверь и не думал смотреть на меня. Он скалил зубы и беззвучно рычал, глядя на мужчину. Я перевела взгляд на человека, сидящего рядом, но не могла ничего сказать, нельзя… Мужчина заметил моё беспокойство и кивнул, безмолвно спрашивая: «Что случилось?»

      «Только не делай резких движений, только не оборачивайся и не вставай!» – Крутилось у меня в голове. Я переводила взгляд от мужчины к волку. Медленно вставая, пытаясь предотвратить лёгкое недоразумение, которое могло закончиться летально для одного из нас. Но в следующее мгновение произошло то, что никто из нас троих не мог заранее предугадать.

      Мужчина резко повернулся, волк начал разгоняться, ещё прыжок – и он настигнет цель. Человек встал, пытаясь увернуться, но от такого зверя не убежишь… Я, не раздумывая, сделала два быстрых широких шага и оттолкнула мужчину, в последний момент загородив его своей спиной. Острые